歌诀
gējué
формула (правило) в стихотворной или песенной форме (для легкости запоминания)
правила в рифмах
gējué
为了便于记诵,按事物的内容要点编成的韵文或无韵的整齐句子;口诀:汤头歌诀<用汤药成方中的药名编成的口诀>。gējué
[formulas or directions put into verse] 可以咏歌而有韵律的口诀; 歌谣
汤头歌诀(用汤药成方中的药名编成的口诀)
gē jué
为了便于记诵,按事物的内容要点编成的韵文或无韵的整齐句子。
gējué
versified formulas/directions1) 口诀。为便於记诵而根据事物的内容要点编成的韵文或比较整齐的文句。
2) 歌谣。
частотность: #56913
синонимы:
примеры:
他曾写过一篇歌诀,彻底改变了我们古华派的武功传承…
Однажды он написал стихотворение, в корне изменившее наследие боевых искусств школы Гу Хуа...
行秋参悟此道,挥毫写就武理歌诀一篇。古华派宗主观之落泪,当即宣布:「并非行秋需要古华派,而是古华派需要行秋。」自此,这篇歌诀被供奉在古华派重地「王山厅」,不许弟子瞻仰,外人更是无从得见。
Разгадав эту тайну, Син Цю взмахнул пером и записал Истину боя в стихотворной форме. До слёз потрясённый стихом глава школы воскликнул: «Это не Син Цю нужна школа Гу Хуа, а школе Гу Хуа нужен Син Цю!» С тех пор стихотворение хранится в сердце школы в Зале Ваншань. Ученикам, и тем более посторонним, читать его запрещается.
以下为歌诀全文:
А вот и сам стих:
——其实,歌诀内容本应对所有弟子公开,封存真迹的原因只是字实在太丑了。
По правде говоря, содержание стиха следовало сделать доступным для всех учеников. Спрятали его ото всех из-за ужасного почерка Син Цю.