歪曲
wāiqū
извращать [факты]; искажать, уродовать; извращение, искажение; извращённый
wāiqū
искажать, извращатьставить на голову; на голову ставить
wāiqū
故意改变<事实或内容>:歪曲事实│你不要歪曲了我的意思。wāiqū
[distort; misrepresent; twist] 故意改变或曲解
传记完全歪曲了他的真正性格
wāi qū
故意改变真象或内容。
如:「歪曲事实」。
wāi qū
to distort
to misrepresent
wāi qū
distort; misrepresent; twist:
歪曲别人的话 twist people's words
歪曲事实 distort the facts
歪曲真相 perversion of truth
歪曲事实的人 twister
歪曲作者原意 misrepresent the author's meaning
歪曲原文 pervert the text
别歪曲我说的话。 Stop distorting what I've said.
wāiqū
distort; misrepresent; twist
政客常常靠歪曲事实达到政治目的。 Politicians often attain their political goals by misrepresenting facts.
falsify
I
谓故意改变事物的真象或内容。
II
坏歌曲。
частотность: #10029
в русских словах:
беззастенчиво
беззастенчиво извращать что-либо - 明目张胆地歪曲...
извратиться
(未 извращаться) 急剧变坏; 受到歪曲 (同义 испортиться, исказиться)
извращаться
1) извратиться的未完成体; 歪曲; 变坏
извращённый
1) (искажённый) 歪曲的 wāiqūde, 曲解的 qūjiěde
искажаться
1) 受到歪曲 shòudào wāiqū
искажение
2) (неправильность) 歪曲之处 wāiqūzhichù, 曲解处 qūjiěchù
искажённый
2) (извращённый) 歪曲的 wāiqūde, 曲解的 qūjiěde, 被歪曲了的, 完全错误的
исковерканный
3) (неправильный) 完全弄错的 wánquán nòngcuò-de, 完全歪曲的 wánquán wāiqū-de
кривотолки
歪曲的言论 wāiqūde yánlùn
кривотолкование
〔中〕歪曲, 错误解释.
лжетолкование
歪曲解释, 曲解
очернительство
〔中〕〈不赞〉故意歪曲, 恶意中伤, 诬蔑, 抹黑.
перевирать
弄错 nòngcuò; (умышленно) 歪曲 wāiqū
передёргивать
3) разг. (подтасовывать) 歪曲 wāiqū; (при цитировании) 断章取义 duànzhāng qǔyì
передёргивать факты - 歪曲事实
профанировать
庸俗地歪曲 yōngsúde wāiqū; 亵渎 xièdú
уродовать
2) (портить) 使...弄得不成样子 shǐ...nòngde bùchéng yàngzi; 糟蹋 zāota (тж. нравственно); (искажать) 歪曲 wāiqū, 曲解 qūjiě
синонимы:
примеры:
明目张胆地歪曲...
беззастенчиво извращать что-либо
歪曲政治路线
искривление политической линии
歪曲事实的人
извращающий факты человек
不容歪曲
brook no distortion
恶意歪曲地报道这条新闻
report the news mala fide
任意歪曲历史
wilful distortion of history
肆意歪曲事实
wantonly distort the facts
随便歪曲事实
make willful distortion of the facts
歪曲别人的话
twist people’s words
歪曲作者原意
misrepresent the author’s meaning
歪曲原文
pervert the text
别歪曲我说的话。
Stop distorting what I’ve said.
竟然无耻到歪曲事实
be impudent enough to pervert the truth
有意歪曲
deliberately distort
歪曲事实真相
извращать факты о реальной обстановке
政客常常靠歪曲事实达到政治目的。
Politicians often attain their political goals by misrepresenting facts.
你不能肆意歪曲事实。
You can’t heedlessly distort the facts.
事实是歪曲不了的
факты – упрямая вещь
歪曲事实, 颠倒是非, 混淆视听
искажать факты и извращать истину с целью введения общественности в заблуждение
空白点(常指正式科学研究中对某历史事件故意避而不谈, 进行歪曲或不予研究)
белые пятна
歪曲的(或错误的)传说
Испорченный телефон
中心线歪曲(歪斜)
зилом осей
(与толковать, говорить, судить等连用)歪曲地, 曲解地
Вкось и вкривь
歪曲…的话
оглупить слова; оглупить чьи слова
歪曲…话的意思
перетолковать смысл слов; перетолковать смысл чьих слов
倘若人类拥有命运,那恐怕他的命运也为之歪曲了吧。否则,他又为何总是身处斗争的漩涡中心呢。
Если судьба существует, то его судьба наверняка исказилась из-за его действий. Иначе почему он всегда оказывается в центре любого конфликта?
只有透过奥札奇心灵的歪曲思考路径,才能敲开晶石来汲取其间力量。
Только разум Эльдрази мыслит такими извилистыми путями, чтобы вскрывать эдры и выкачивать хранящуюся в них силу.
不,伙计,下巴歪曲和出汗——这才是最棒的部分。代表药物正在起作用。
Да не, чувак, когда челюсть ходит ходуном и потеешь — это ж лучшая часть. Это значит, лекарство работает.
难道不是……瞳孔和下巴歪曲,还有出汗……不久就会变得疲惫吗?
Слушайте, а... зрачки, и непроизвольные гримасы, и потливость... это все не начинает утомлять?
嗯。我最後的恶作剧…我调换了钻石。千里镜上的钻石有个瑕疵 - 非常小,但刚好足够使传送歪曲。皇帝的魔法学家们向我保证其效果将会十分壮观。
Угу. Моя последняя шутка. Я подменил бриллианты. Тот, который сейчас в мегаскопе, не такой чистый. Изъян невелик, но его достаточно, чтобы создать помехи в телепорте. Имперские чародеи уверяли меня, что результат будет выглядеть очень эффектно.
他们想要赢得选举,而赢得选举的最佳方式就是歪曲事实,为其所用。
Они хотят победить на выборах, и лучший способ этого добиться – исказить действительность к своей собственной выгоде.
政府因为有计划地歪曲抗议者的观点而受到责难。
The government was accused of having systematically distorted the protester’s case.
记者们歪曲了事实。
The reporter distorted the facts.
弯曲歪曲、变形、尤指某一木头
A distortion or twist, especially in a piece of wood.
报界强烈谴责对真相无耻的歪曲。
The newspapers exclaimed against the outrageous distortion of truth.
她在议会里的发言被报纸歪曲了。
Her speech in Parliament was falsified by the newspapers.
描述被歪曲或不能理解的信号或其它数据序列的计算机用语。
A computer description of a garbled or otherwise unintelligible sequence of signals or other data.
指控说这个节目的制作者们要么有意地歪曲了节目的性质,要么就是在制作过程中愚蠢地改变了节目的目的——或者两种情况都有。当然,指控是否成立,还要看法官的裁决。
The charge is that the producers of the programme either deliberately misrepresented its nature, or foolishly slid into changing its purpose during production--or both. Of course, it is a matter of judgement whether the charge is made to stick.
这个新闻记者歪曲了事实真相。
The newspaper reporter did violence to the truth.
她所讲的歪曲了事实。
Her account was a perversion of the truth.
对他进行审判是对正义的歪曲。
His trial was a travesty of justice.
她时常歪曲我的话。
She often twists my words.
她歪曲了事实。The story has a strange twist in chapter 1。
She gave the facts a twist.
什么?这真是荒谬!歪曲真理!我是无辜的!
Что? Это немыслимо! Это не правосудие, а фарс! Я ни в чем не виновата!
爱莉克斯,说真的, 有时候觉得你在故意歪曲我的意思。
Аликс, ну хватит. Иногда мне кажется, ты притворяешься, будто не понимаешь меня.
начинающиеся: