残酷地折磨
_
подвергнуть истязаниям
в русских словах:
истязание
подвергнуть кого-либо истязаниям 残酷地折磨...
истязать
残酷地折磨 cánkùde zhémo, 残忍地虐待 cánrěnde nüèdài
подвергнуть истязаниям
使遭受严刑, 残酷地折磨
примеры:
如何更好地保证让我的兄弟憎恨他自己的冷酷残忍的内心而不是我对他的折磨?
А как мне еще заставить жестокого и бессердечного братца почувствовать мои страдания?
怎么才能让我的兄弟更加深重地感受到由他那冷酷残忍的心带给我的那些痛苦和折磨?
А как мне еще заставить жестокого и бессердечного брата почувствовать мои страдания?
魔神战争是很残酷的。与其让她经受战败后的折磨,不如,赐予她相对轻松的解脱。
Война Архонтов была крайне жестокой. Они подумали, что чем мучиться от горечи очередного поражения, богине лучше было бы принять скорую кончину.
就连女巫猎人的手段都不致如此,究竟是何等罪行,需要接受如此残酷的折磨?
Даже Охотники за колдуньями не применяют таких пыток. За какие же прегрешения такая... кара?
这种残忍下场是你们自找的,秘源怪物。你本可以利用我的恐惧来对付我,这是对我最残酷的折磨。
Эта жестокость есть та правда, которую ваша порода сама для себя выбрала, мерзкий колдун. Использовать мои страхи против меня – худшая пытка, которую ты мог бы придумать.
你把头骨放在耳朵旁,听见轻微但极其恐怖的哀嚎声,就像一个受尽最残酷的折磨的灵魂在哀嚎。
Если прижать череп к уху, можно услышать отголоски кошмарного воя, будто душа стонет в вечных муках.
你把这件颅骨放在耳旁,能听见轻微但极其恐怖的哀嚎声,仿佛来自一个受尽残酷折磨的灵魂。
Если прижать череп к уху, можно услышать отголоски кошмарного воя, будто душа стонет в вечных муках.
我们被天灾军团和部落两面夹击……战场上充斥着垂死者的惨叫声。那真是一种折磨……太残酷了!
Мы завязли по уши, сражаясь с силами Плети и Орды. От воплей умирающих солдат звенело в ушах. Это была жестокая, беспощадная битва!
美味,是的...即使是人肉。新时尚,确实...哪怕为了某种生物的皮毛而灭绝它们。我很喜欢这么做,确实...但有时候,这些女孩都太年轻,却遭受了残酷的折磨。有些人死在他自己卧室里,但仍用得上...
Об изысканной кухне, да... даже о блюдах из человечины. О новой моде, конечно... даже если для изготовления одежды истреблялся целый вид. О любви, разумеется... Но иногда девушки были очень юными - и подвергались изысканным пыткам. Некоторые даже умирали в его покоях - но и после их смерти он не успокаивался...
пословный:
残酷 | 地 | 折磨 | |
жестокий, свирепый; ожесточённый; беспощадный; жестокость, бесчеловечность
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
1) невзгоды, испытания; трудности
2) мучить, тиранить; изводить
|