残酷虐待
cánkù nüèdài
в три погибели гнуть; жестоко истязать
примеры:
残酷虐待某人
жестоко истязать кого-либо
他受到残酷虐待。
Он испытал жестокие мучения.
残酷虐待精神病人的行为使公众震惊。
The inhuman treatment of mental patients shocked the public.
即使是法莫也不该受这些酷虐工具的虐待。矮人真是个残忍的种族。
Даже фалмеры не заслужили таких кошмарных пыток. Двемеры были жестокой расой.
我实在无法容忍这种残酷的虐待行为!让我们清出一条通往矿场的血路,救出尽可能多的暮光之锤奴隶,让他们回家与亲人团聚。
Нельзя закрывать глаза на такую жестокость! Надо пробиться во владения Сумеречного Молота и освободить всех пленников, чтобы они могли вернуться домой к семьям.
пословный:
残酷 | 酷虐 | 虐待 | |
жестокий, свирепый; ожесточённый; беспощадный; жестокость, бесчеловечность
|
третировать, плохо обращаться, мучить, истязать; жестокое обращение, истязание, абьюз
|