殣
jìn
1) умирать от голода [на дороге], погибать голодной смертью
2) закапывать, хоронить
殣枯骨 захоронить останки
jìn
die; death; to starve to deathjìn
〈书〉
① 掩埋。
② 饿死。
jìn
I
(1) (形声。 从歹, 堇()声。 从"歹", 表示与死有关。 本义: 埋葬, 掩埋)
(2) 同本义 [bury]
冤骸悲莫殣。 --唐·徐彦伯《比干墓》
(3) 饿死 [die of hunger]
天之饥馑, 道无殣者。 --《大戴礼记》
(4) 觐见 [present oneself before]
神裴回若留放, 殣冀亲以肆章。 --《汉书·礼乐志·天门》
饿死的人 [starveling]
道殣相望。 --《左传》
jǐn
1) 名 冢、坟墓。
国语.楚语下:「民之羸馁,日已甚矣。四境盈垒,道殣相望。」
韦昭.注:「道冢曰殣。」
2) 动 饿死。
大戴礼记.千乘:「是故年谷不成,天之饥馑,道无殣者。」
3) 动 埋葬、掩埋。
荀子.礼论:「不得饰棺,不得昼行,以昏殣。凡缘而往埋之。」
魏书.卷七.高祖纪下:「路见坏冢露棺,驻辇殣之。」
通「墐」。
(又音)jìn
<1>之又音。
jìn
die of hungerjìn
①<动>饿死。《大戴礼记•千乘》:“道无殣者。”【又】饿死的人。《后汉书•马融传》:“自关以西,道殣相望”
②<动>掩埋;埋葬。《荀子•礼论》:“刑余罪人之丧……不得昼行,以昏殣。”