比较级
bǐjiàojí
грам. сравнительная степень, компаратив; степени сравнения
степени сравнения; сравнительная степень; сравнительный степень
bǐjiàojí
[comparative degree] 在英语中通常用下列方式表示的词: 在形容词或副词前加more(如more natural, more clearly), 或加后缀-er(newer, sooner)。 典型的是指形容词或副词所表示的质、 量或关系的增加
bǐ jiào jí
comparative degreethe comparative degree
{语} comparative degree
bǐjiàojí
lg. comparative degree; degrees of comparisonв русских словах:
примеры:
-сравнительная степень 比较级
ср. ст
的比较级)更多的;更高程度的He has more chance than ever。
many, much
的比较级)更多;更大程度地You should sleep more than you do。
much
"好"是该形容词的原级,"更好’是比较级。
Good" is the positive form of the adjective, "better" is the comparative.
的比较级)
ad. (well
可能是因为你的级别比较高。
Может, дело в том, что у тебя чин выше.
掠夺者、超级变种人、您……到底谁比较烂呢?
Не пойму, кто хуже: рейдеры, супермутанты или... вы.
那台机器人看起来是军用等级的。别去招惹它或许比较好。
Вроде это боевой робот. Лучше с ним не связываться.
你认为这里交给超级变种人或是掠夺者,真的会比较好吗?
Думаешь, будет лучше, если он достанется супермутантам или рейдерам?
“还是不要比较好吧?”他看着你。“警探,以我们的薪金等级,不该做这种事。不过……”他指了指角落的梯子。
«А может, не стоит?» Лейтенант смотрит на тебя. «Мы такими мелочами не занимаемся, детектив. Однако...» — он указывает на лестницу в углу.
下面的某个地方,军事级别的悲伤从墙上滴落下来……你应该说首先要做的事。这样比较诚实。它能引导你反省自我。
Где-то внизу печаль армейского образца стекает по стенам... Скажи первое, что приходит в голову. Это будет честно. И запустит самоанализ.
пословный:
比较 | 级 | ||
1) сравнивать, сопоставлять; сравнение; по сравнению с
2) сравнительный, относительный; удельный
3) сравнительно, относительно, довольно, очень, весьма
|
сущ.
1) уровень, ступень; ярус, этаж; эл. каскад
2) класс, разряд; ранг, чин; степень; балл (напр. о силе ветра) ; мат. порядок 3) порядок, постепенность; последовательность; иерархия; инстанция
4) год обучения, класс (в школе); курс
5) голова (счётное слово для убитых врагов или казненных преступников)
6) кю (ученический разряд в японских видах спорта)
|