毫不足怪
_
not at all surprising
háobùzúguài
not at all surprisingпримеры:
在很多问题上没有共同语言是不足怪的。
The failure to arrive at a common language on many problems is not to be wondered at.
就我们而言,如果我们发现在履行这些义务方面存在任何不足时,我们将毫不迟疑地提请安理会关注,寻求支持。
Со своей стороны, если мы обнаружим недостатки в выполнении этих обязательств, мы без колебаний привлечем к ним внимание Совета, с тем чтобы заручиться его поддержкой.
пословный:
毫不 | 不足 | 怪 | |
нисколько не…; ни на волос не...; отнюдь не; совершенно не; ни капли не; ничуть не; без; не
|
1) недостаточно, не хватает; недостаточный; недостаток; дефицит
2) не стоит, не заслуживает
3) нельзя, невозможно
4) устар. не поспевать; не управляться
5) устар. мат. приближение с недостатком
|
1) странный; удивительный; чудной
2) удивляться; поражаться
3) весьма; очень; чрезвычайно
4) укорять, винить; обижаться
5) тк. в соч. оборотень; чудовище
|