毫厘
háolí
малейший; ничтожный; совершенно незначительный; чуточку; всего лишь
ссылки с:
毫牦háolí
一毫一厘。形容极少的数量:毫厘不爽 | 失之毫厘,谬以千里。háolí
[iota; the least bit] 两个很小的计量单位, 极言数量之小
差之毫厘, 失之千里
háo lí
极微小的数量。
抱朴子.外篇.疾谬:「故毫厘之失,有千里之差。」
三国演义.第二十九回:「贫道得之,惟务代天宣化,普救万人。未曾取人毫厘之物,安得煽惑人心?」
háo lí
the least bit; an iota:
毫厘不差 without the slightest error; just right
毫厘之差 an error by a hairbreath
失之毫厘,谬以千里。 A minimal error or deviation may result in wide divergence.
háolí
the least bit; an iota1) 比喻极微细。毫、厘均是微小的量度单位。
2) 毫与厘的并称。泛指长度、尺寸。
3) 指毡毯之类毛织物。
частотность: #60187
синонимы:
примеры:
差之毫厘, 差以千里
незначительная ошибка[в начале только] на одно хао или одно ли вызывает искажение [в конце] на тысячу ли
毫厘不差
without the slightest error; just right
差之毫厘, 谬以千里(失之毫厘, 谬以千里)
Незначительная ошибка может привести к серьезному заблуждению
舟舶来往,惟以指南针为则,昼夜守视惟谨,毫厘之差,生死系矣!
Движение лодок и кораблей регулировалось только по компасу и проводилось под строгим надзором днём и ночью. Мельчайшая оплошность могла стать вопросом жизни и смерти!
一个矮小结实、肌肉发达的矮人进入她的瞄准视野。她轻轻抖了一下手腕,瞬间那把令人惊叹的精灵武器离你的胸口仅有毫厘之差。刀刃铮铮鸣响...
Крепко сбитая мускулистая гномиха поворачивается к вам, прервав упражнения. Она делает движение запястьем, и внезапно ее топор – чудесное оружие эльфийской работы – оказывается на волоске от вашей груди.