民用化
_
гражданская конверсия
гражданская конверсия
примеры:
国际民用航空公约附件9:简化手续
Приложение 9 к Конвенции о международной гражданской авиации: Упрощение формальностей
文化用于获得殖民地级别的 社会优势 。
Культура необходима для открытия направлений развития для всей колонии.
广东省民用瓶装液化气零售价格连续第3周微幅上行
в провинции Гуандун розничные цены на сжиженный газ в баллонах для населения незначительно растут третью неделю подряд
吉古岗社是一家从事应用科学研究的特殊社团。他们专门研究将军事科技转化为民用的方法,也被广泛认为是自主民用系统的先驱。
Кеагунган - независимая лаборатория, занимающаяся прикладной наукой. Она специализируется на переделке военной техники для мирных нужд и знаменита своими автономными домашними системами.
我已经向民用船只征集了一些强化捕网。如果你的臂力足够的话,这些网能帮你扫清空中的敌人。去干掉一些虫子,让我们守住要塞。
Я реквизировал укрепленные рыболовецкие сети с наших гражданских кораблей. Если руки у тебя приспособлены для метания, с помощью этих сетей можно сдернуть врагов с неба. Нужно уменьшить их количество, чтобы наши силы сумели удержать крепость.
пословный:
民用 | 化 | ||
1) средства к жизни (расходы) народа, имущество
2) бытовые (товары)
3) гражданский
|
1) превращать(ся)
2) таять; растворяться; плавиться
3) сокр. химия; химический
4) суффикс -изировать; -изация
|