气傲心高
_
自视甚高, 自以为是。 二刻拍案惊奇·卷二十二: “自家想着当年的事, 还有些气傲心高。 只得作一长歌, 当做似“莲花落”, 满市唱着乞食。 ”清史稿·卷二二○·诸王传·恂勤郡王允传: “谕曰: “允无知狂悖, 气傲心高, 朕望其改悔, 以便加恩。 ””
qì ào xīn gāo
自视甚高,自以为是。
二刻拍案惊奇.卷二十二:「自家想着当年的事,还有些气傲心高。只得作一长歌,当做似『莲花落』,满市唱着乞食。」
清史稿.卷二二○.诸王传.恂勤郡王允禵传:「谕曰:『允禵无知狂悖,气傲心高,朕望其改悔,以便加恩。』」
примеры:
心高气傲的人
заносчивый человек
你获得的只是我们的土地和财富,但吾子民心高气傲,桀骜不驯。我们的传统将延续下去,永世不忘。
Вы завоевали нашу землю и наше имущество, но мой народ - гордый народ. Наше наследство будет жить, оно не будет забыто.
让你的心傲气十足,拥抱命运。
Радостно и взволнованно принять свое предначертание.
пословный:
气 | 傲 | 心高 | |
1) газ; воздух; атмосфера
2) дыхание; дух
3) запах
4) нрав; замашки; характер
5) злить; раздражать
6) злиться; раздражаться; раздражение; гнев
7) обида
8) тк. в соч. погода
|
I прил./наречие
1) заносчивый; высокомерный; надменный; гордый; кичливый
2) эгоистичный, себялюбивый
II гл.
презирать, смотреть свысока
|