气味相合
_
双方志趣、 性情相投合。 如: “既然你我二人气味相合、 肝胆相照, 不如就结拜为兄弟吧! ”
qì wèi xiāng hé
双方志趣、性情相投合。
如:「既然你我二人气味相合、肝胆相照,不如就结拜为兄弟吧!」
пословный:
气味 | 相合 | ||
1) аромат; запах; привкус
2) вкус, наклонность, склонность
3) чувство, настроение, ощущение
4) рыночная конъюнктура, обстановка, атмосфера
5) кит. мед. ощущение температуры и неприятного вкуса
|
1) подходить, совпадать; соответственный, подходящий
2) связываться, поддерживать связь
3) мат. подобный; конгруэнтный
|