气流混合造成的能量损失
_
потеря энергии от смешения потока
пословный:
气流 | 混合 | 合造 | 造成 |
1) воздушное течение, воздушный поток, турбулентность
2) метео атмосферное течение
3) фон. глухой глайд (переходный звук)
|
1) смешиваться, перемешиваться, сливаться; смешанный, комбинированный, комплексный; сборный, синкретный, синкретический
2) смешивать, перемешивать; составлять, комбинировать; смешивающий, соединительный, смесительный 3) фузия, комплекс; коалиция; смешанный, комплексный, коалиционный
4) смесь; смешение, путаница
|
1. 会合。 宋·刘仙伦·系裙腰·山儿矗矗水儿清词: “船儿似叶儿轻, 风儿更没人情, 月儿明。 厮合造、 送人行。 眼儿蔌蔌泪儿倾。 ”或作“造合”。
2. 搅乱、 闹乱。 董西厢·卷八: “休厮合造, 您两个死后不争, 怎结果这秃屌? ”或作“合皂”、 “合燥”。
|
1) сделать, создать, образовать, сфабриковать; вызвать, обусловить, вызванные
2) выполнить; сделанный, оконченный
3) приводить к
|
的 | 能量损失 | ||