水煮牛肉
shuǐ zhǔ niúròu
1) отварная говядина в остром соусе, по-сычуаньски; кусочки отварной говядины с зеленым перцем острым
2) отварная говядина
shuǐ zhǔ niúròu
кусочки отварной говядины с зеленым перцем острым; тушеная говядина; отварная говядина в остром соусе, по-сычуаньскипримеры:
水煮牛肉俄罗斯沙律
оливье с отварной говядиной
煮牛肉
отварная говядина
牛肉煮老了。
The beef was overdone.
牛肉煮烂了
Говядина разварилась
你是说那个切萝卜、煮牛肉的精灵厨师杀死了净源导师们?这个魔鬼!净源导师卡维尔必须知道这事!他是这项调查的负责人。快去,火速通知他!
Ты... хочешь сказать, что магистров прикончила эльфийка, которая стругает морковку и варит телятину? Мерзавка! Магистр Карвер должен срочно об этом узнать! Он ведет расследование. Беги и расскажи ему обо всем!
пословный:
水 | 煮牛肉 | ||
1) вода; водяной; гидро-
2) жидкость; сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
|