水路图
shuǐlùtú
гидрографическая карта
shuǐlùtú
hydrographic maphydrographic chart
примеры:
他的内部情报对我们来说十分宝贵。找到火牙,替我们弄张暮光高地的水路图来。
Знания, которыми он обладает, просто бесценны. Найди Огнеклыка и убеди его дать тебе карту побережья – нам нужно знать, как безопасно подвести корабли к нагорью.
那是奥兰治的水路地图吗?
Это была оранская карта морских путей?
奥兰治?奥兰治水路地图?跟他的纹身是吻合的。
В Орании? Оранская карта морских путей? Его татуировка соответствует происхождению.
有一条...水路,一艘船。把你的地图给我,船应该就在附近。
Туда можно добраться... по воде. На лодке. Дай мне карту – тут недалеко.
我在黑水路上的法莫手中救下了德吉图斯,他回到了黑水渡桥的家里。
Мне удалось спасти Деркитуса от фалмеров Черного прохода, и он вернулся домой в Черный Брод.
有道理。水路地图对于我们来说不再有用了。就像我们不再像以前那样需要水手了。这就是这种习俗在奥西登国家的变体——雇佣兵纹身。
Очень похоже. Карты морских путей больше не нужны. Как не нужны и моряки, без которых когда-то нельзя было обойтись. Вполне возможно, что старая традиция обрела в Окциденте новый смысл: татуировки наемников.
那个上吊男人身上不是有∗奥兰治∗水路地图的纹身吗?一个想法慢慢在你脑海中形成,然后又消散了——这件事之后再说。
А разве на татуировке повешенного была не ∗оранская∗ карта морских путей? Мысль начинает формулироваться у тебя в голове, но потом уходит... Нужно подумать об этом позже.
“恐怕我知道的已经全告诉你了。”她接过相片。“这是一份奥兰治水路的地图——或者是它的某个版本。它显示了其制作者生前曾经走过的路。”
Боюсь, я уже рассказала вам всё, что знаю, — произносит она и берет у тебя фотографию. — Это оранская карта морских путей или какой-то ее вариант. На ней показано, где бывал этот человек, пока еще был жив.
港口城市。在大海上。这是奥兰治的水路地图——德洛莉丝世纪旅人身上的水手纹身——那是早在300多年以前的事了。水手会用他们的身体来绘制旅程的地图。
Портовые города в океанах. Это оранская карта морских путей, татуировка моряка, которую наносили путешественники долорианской эпохи еще 300 лет назад. Моряки отмечали на себе пройденные маршруты.
“接近,”她点点头。“港口城市。这是奥兰治的水路地图——那是300多年以前的德洛莉丝世纪,旅人身上的水手纹身。水手会用他们的身体来绘制旅程的地图。”
Почти, — кивает она. — Портовые города. Это оранская карта морских путей, татуировка моряка, такую наносили путешественники долорианской эпохи более 300 лет назад. Моряки отмечали на себе пройденные маршруты.
пословный:
水路 | 路图 | ||
1) водный путь; по воде; водный; проток; фарватер
2) стар. поливать (очищать) дорогу (по которой следует высочайшая особа)
|
1) план (карта) дороги
2) эл., радио схема [проводки]
|