永保健康
_
держаться здоровье навсегда
примеры:
你真的错过好料了。想要长命百岁永保健康,请多喝:滴仔的柠檬水。
Совершенно напрасно. Долгая здоровая жизнь с лимонадом Дизера вам обеспечена.
儿童保健;儿童健康
1. здоровье ребенка; 2. охрана здоровья детей
精神保健;心理保健;心理健康
1. психическое здоровье; 2. психогигиена
促进健康的, 保健的. ~ые мероприя́тия保健措施
оздоровительный?
精神保健护理;心理健康护理
уход за психически больными
纽约健康保险计划
План медицинского страхования Нью-Йорка
高等人寿及健康保险
advanced life and health insurance
离职后健康保险准备金
reserve for after service health insurance
实行初级保健人人享有健康
Обеспечение здоровья для всех на основе первичной медико-санитарной помощи
保健不平等现象;健康方面的不平等
health inequity
海员健康保护和医疗公约
Конвенция о здравоохранении и медицинском обслуживании моряков
这两个健康保险方案丝毫没有共同之处。
The two health insurance schemes have nothing at all in common.
各保健站监测母亲和婴儿的健康状况直到婴儿满一周岁。
Каждый медпункт осуществляет наблюдение за состоянием здоровья матерей и детей до одного года.
这工作的附加福利包括一辆小汽车和免费健康保险。
The fringe benefits of this job include a car and free health insurance.
向国民健康保险所付的款项一般是预先从每个人的工资中扣除的。
The amount that you have to pay to the National Health Insurance is usually stopped from you wages.
员工福利包括吸引人的薪水、健康保险、意外死亡险与两周有薪假。
Компенсации сотрудникам включают в себя устанавливаемый на конкурсной основе оклад, медицинское страхование, страхование на случай непредвиденной смерти, а также двухнедельный оплачиваемый отпуск.
пословный:
永保 | 保健 | 健康 | |
1) здоровье, крепость (физическая); здоровый
2) надежный
|