永恒之火门徒
_
Проповедник Вечного Огня
примеры:
不管走到哪里,你都会找到永恒之火的信徒。
Куда ни плюнь, везде новые последователи Вечного Огня.
是的,异教徒!只有永恒之火才能把我们从白霜拯救出来!
Да, о язычник! Лишь Вечный Огонь может спасти нас от Белого Хлада! Ты и подобные тебе погибнут в грядущей Пурге!
卡门经历过了许多…她住在郊外,她的父亲是永恒之火的牧师。一个该死的宗教狂热者…
Кармен пришлось пройти...многое. ... Она жила в Предместьях, ее отец был жрецом Вечного Огня. Дьявольский святоша.
异教徒杀死了圣葛雷格,一位审讯者,想要替他们被永恒之火净化的同伴复仇。葛雷格在神殿里等他们,带著他的信仰和一把叫切肉者的斧头!
Еретики убили святого Григория Инквизитора, чтобы отомстить за родичей, очищенных в Вечном Огне. Григорий ждал их в храме, вооруженный словами веры и своим верным топором Мясорубом!
那群人两次冲锋圣葛雷格,但他完全不退缩!当他开始念祷文,永恒之火把邪恶的异教徒烧成了灰烬。葛兰格然后把自己关在神殿中,伤重而死。
Толпа дважды атаковала святого, как вихрь, но он не покорился! Тогда святой, произнося литанию, воззвал к Вечному огню, и злобные еретики обратились в пепел. Григорий затем заперся в храме и умер от полученных ран.
永恒之火教派||永恒之火的崇拜者认为不灭之火是生存的象徵与黑暗中的指引。他们将它视为进步的先驱与即将到来的美好未来。永恒之火的牧师监督著信徒的忠诚与否以及他们的神殿,在那里有持续燃烧的火焰。而这教派的打手则是火焰蔷薇骑士团。
Культ Вечного Огня||Адепты Вечного огня верят в негасимое пламя, символ жизни и пути во тьме, провозвестником прогресса и лучшего завтра. Священники Вечного Огня опекают паству, а также ухаживают за храмами, где постоянно горит огонь. Боевую силу культа составляют члены Ордена Пылающей Розы.
阿尔德堡的贾奎斯||烈焰蔷薇骑士团的骑士团长。据说他是永恒之火的虔诚信徒,几乎到达狂热的程度。他具有个人魅力,而且受到尊敬。他对于非人种族的仇视,特别是精灵族,是众所皆知的。阿尔德堡的贾奎斯命令他的骑士像对付怪物一般地迫害松鼠党员。
Яков из Альдерсберга||Великим Магистром Ордена Пылающей Розы является Яков из Альдерсберга. Говорят, что он истово, почти фанатично поклоняется Вечному Огню. Он внушает доверие, его все уважают. Хорошо известно, какую неприязнь он испытывает к нелюдям, особенно эльфам. Яков из Альдерсберга приказывает своим рыцарям преследовать команды Белок так же, как и монстров.
пословный:
永恒之火 | 火门 | 门徒 | |
1) ученик; подмастерье; последователь, приспешник
2) будд. послушник
|