求得一致
_
try to achieve a consensus
qiúdé yīzhì
try to achieve a consensusпримеры:
求得一致
добиваться единства [единодушия]
征得一致意见
достигнуть консенсуса
取得一致意见
reach complete identity of views; reach complete agreement of views; obtain a unanimous view; reach an identity of views
决议获得一致通过。
The resolution was adopted unanimously.
通过协商取得一致
reach unanimity through consultation
双方取得一致意见。
Both sides reached an agreement on something.; Both sides agreed on something.
即使我们不能取得一致,我们也要保持联系。
Даже если мы не можем прийти к согласию, всё равно надо сохранять отношения.
这个问题争论了半天, 仍是仁者见仁, 智者见智, 没有取得一致意见。
После продолжительных дебатов все остались при своем мнении и не пришли к единогласию.
пословный:
求得 | 一致 | ||
1) стремиться к приобретению
2) получить просимое (желаемое)
qiúdé, qiúde
требовать, просить, добиваться (напр. многого)
|
1) единый; единодушный, единогласный, дружный; единодушно, единогласно, как один; единообразный, одинаковый; сходиться, совпадать
2) единое направление; единодушие, согласие, единство; целостность; единообразие
3) последовательный, неуклонный, стойкий
4) конгруэнция, идентификация
|