江南春
_
«Весна в Цзяннани» (стихотворение 杜牧)
ссылается на:
杜牧dù mù
Ду Му (803–852 гг., китайский поэт периода заката Танской империи)
Ду Му (803–852 гг., китайский поэт периода заката Танской империи)
примеры:
问君能有几多愁 恰似一江春水向东流. 南唐·李屹
Как, скажите, такую тоску может сердце вместить Нет конца ей, как водам весной, что разливом бегут на восток
пословный:
江南 | 春 | ||
1) Цзяннань; заречье, правобережье реки Янцзы
2) см. 江南区
|
I сущ.
1) весна (в старой космогонии ассоциируется с востоком и первоэлементом Дерево) ; весенний; с.-х. яровой 2) Новый год; новогодний
3) жизнеспособность, жизнедеятельность
4) вино (особенно в названиях вин)
5) любовь, страсть
6) похоть; похотливый; непристойный; эротический; порнографический
7) гуандунск. диал. (вм. 卵) яйца (птиц), икра (рыб)
II собств.
Чунь (фамилия)
|