沉住气
chénzhùqì
сдерживаться, не дать воли своим чувствам (гневу)
沉得(不)住气 суметь (не суметь) сдержаться; можно (невозможно) сдержать чувства (раздражение)
chénzhù qì
взять себя в руки; сдержаться; овладеть собойвзять себя в руки
chénzhùqì
在情况紧急或感情激动时保持镇静:沉得住气 | 沉不住气 | 别慌,千万要沉住气。chén zhù qì
[be steady] 把握情绪, 镇定自若
沉住气, 等敌人靠近了再打
chén zhù qì
克制感情,以求镇静。
如:「在这个紧要关头,你可得沉住气,不要轻举妄动。」
chén zhù qì
to keep cool
to stay calm
chén zhù qì
keep calm; keep cool; be steadychénzhù qì
keep calm
不要紧张,沉住气。 Don't be nervous. Keep calm.
частотность: #37097
примеры:
沉住气, 不要慌
сдержи свой гнев, не теряй самообладания
沉住气,别慌!
Сохраняй спокойствие, не паникуй!
事到临头,要沉住气。
Now that the situation becomes critical, one must keep calm.
沉住气,别可露馅儿。
Сохраняй спокойствие, не выдавай себя.
不要紧张,沉住气。
Не нервничай, возьми себя в руки.
沉住气。相较于这几个骨头架子们,军团还战胜过更可怕的敌人。
Спокойно. Легион видал и похуже, чем пара пыльных ходячих скелетов.
她沉住气没发脾气, 这是值得称赞的。
It does her credit that she managed not to get angry.
我真的认为你不该这么做。我觉得我们应该沉住气。事情有点失控。
Я думаю, не стоит тебе этого делать. Нам нужно просто залечь на дно. Ситуация вышла из-под контроля.
不要一听到批评就沉不住气。
Don’t get excited the moment you hear a criticism.
面对侮辱,乔治再也沉不住气了。
George lost his cool at the insult.
我认为你应该学会在这种场合沉得住气。
I think you should learn to keep your temper on such an occasion.
啊!我心烦意乱!卡在这里了!卡住了!我的母亲,我可怜的母亲。一动也不动。安睡着,但也太死气沉沉了!
Агх! Горе-злосчастье! Застрял! Застрял тут! Мать, бедная моя мамочка. Не шевелится. Почила, но слишком глубоко!
您是能沉得住气的战术家,能将暴击存起来,在最需要的时刻于V.A.T.S.中使用。
Терпение и тактическая смекалка ваши сильные стороны. Вы можете сохранить 1 критическую атаку для последующего использования в VATS.
净源导师的头昏昏沉沉,她用宽大的袖子遮住了脸。她大声地吸着气,突然全身一震,眼睛发红,里面充满了狂热...和别的什么东西。
Сонно покачивая головой, магистр подносит к лицу свой просторный рукав. Она что-то шумно нюхает и тут же вскидывается, бодрая и настороженная. В глазах горит отвага... и что-то еще.
пословный:
沉 | 住 | 气 | |
1) тонуть; погружаться (в воду)
2) опускаться; оседать
3) тяжёлый; тяжелеть
4) глубокий; глубоко
5) сильно; сильный
|
1) жить, проживать
2) остановиться; прекратиться; перестать
3) глагольный суффикс, означающий достижение и закрепление результата
|
1) газ; воздух; атмосфера
2) дыхание; дух
3) запах
4) нрав; замашки; характер
5) злить; раздражать
6) злиться; раздражаться; раздражение; гнев
7) обида
8) тк. в соч. погода
|