沉重的石头
_
Тяжелый камень
примеры:
(像石头一样)急速而沉重地落下
Камнем падать
[直义]湿柴也会烧起来的.
[释义]即使是稳重沉着的人也会被激怒的.
[比较]Против жара и камень треснет. 石头也会烧得爆裂的.
[例句]Ты оскорблена и срываешь на мне своё сердце. Мне тебя так жаль, что я и сказать не умею, но всё-таки я с тобай, для твоего удовольствия, не поссорюсь Тебе нынче н
[释义]即使是稳重沉着的人也会被激怒的.
[比较]Против жара и камень треснет. 石头也会烧得爆裂的.
[例句]Ты оскорблена и срываешь на мне своё сердце. Мне тебя так жаль, что я и сказать не умею, но всё-таки я с тобай, для твоего удовольствия, не поссорюсь Тебе нынче н
и сырые дрова загораются
把一些石头沉在河里
топить камни в реке
一块很重石头
увесистый камень
石像鬼既是出色的斥候,也是致命的空中作战单位,但是它们有一个明显的弱点。大部分石像鬼都需要在石头状态下进行长时间的休眠,补充足够的能量,否则就无法拖着沉重的身体飞行。
Из горгулий получаются замечательные разведчики, к тому же они могут наносить смертоносные удары с воздуха. Но у них есть очевидные слабые стороны. Большинству горгулий приходится подолгу отдыхать, накапливая энергию для дальнейших полетов. В такие периоды они остаются неподвижными, как камень.
пословный:
沉重 | 的 | 石头 | |
1) серьёзный, солидный, важный
2) тяжёлый
3) сумрачный, гнетущий
|
камень; каменный, мощённый камнем
|