没了
méile
1) всё вышло, не осталось, больше нет
2) исчез
mòla
сгинул, пропал; умер
mò le
死亡。
儒林外史.第二十六回:「鲍廷玺哭着应道:『小的父亲死了。』向道台道:『没了几时了?』」
meí le
to be dead
not to be, or cease to exist
méile
1) have disappeared/vanished
2) be without
3) be lacking/minus
4) died
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
没了望了
надежды больше нет
没了望儿了
нет надежды; безнадёжно!
没了落了
лишиться средств к существованию; нечем стало жить
没了四星
до предела, «до ручки», до крайней степени
没了章程
потерять сноровку, стать (оказаться) беспомощным
没了住处
лишился жилища, остался без крова, не иметь пристанища, негде приткнуться
把土匪剿没了(chāomòle)
истребить бандитов полностью
船覆没了
лодка перевернулась и затонула
纸没了
бумага кончилась
水没了房子
вода затопила дом
没了救儿
ничего не поделаешь, нет выхода (спасения)
一丁点兴趣都没了
нисколько не интересно, ни капли не интересно
山崩埋没了道路
дорогу завалило обвалом
河水淹没了草地
река залила луга
船沉没了
корабль затонул
水淹没了草地
вода затопила луга
大海吞没了船
море поглотило корабль
水淹没了两岸
вода затопила берега
小船沉没了
лодка утонула
那艘船撞到暗礁沉没了。
The ship was wrecked on the hidden reef.
他尽力使自己不介入这场没完没了的争论。
Он изо всех сил заставляет себя не вмешиваться в эту нескончаемую полемику.
选民们对于初选时没完没了地空喊口号的现象感到发腻了。
The voters are pretty sick of such a surfeit of primary sloganeering.
河水决堤,淹没了方圆数英里的乡村。
The river broke through its banks, and flooded the country for many miles around.
该镇被15英尺厚的大雪埋没了。
The town was buried under fifteen feet of snow.
泥石流埋没了整个村庄。
Селевой поток поглотил целый поселок.
埋没了某人的功绩
neglected sb.’s contribution
怒涛几乎吞没了那条船。
An angry billow almost swallowed that ship.
洪水淹没了整个地区。
Паводковые воды затопили весь район.
雨水淹没了庄稼。
Heavy rainfalls flooded the crops.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск