没有留下儿女
пословный перевод
没有 | 留下 | 下儿 | 儿女 |
1) не иметь, не обладать, нет, не имеется; бес-, без-; без
2) не (отрицание перед глаголами, указывающее, что действие, обозначаемое глаголом, не имело места, не было совершено) 3) в конце вопросительного предложения заменяет (в прошедшем времени) отрицательную форму основного сказуемого
4) (в конструкциях сравнения) не быть настолько...; не так..., как...
|
1) оставить, задержать (у себя)
2) оставить для передачи (кому-л., напр., записку, наследство)
3) отложить на сохранение
|
1) сыновья и дочери; дети
2) мужчины и женщины; возлюбленные
3) молодёжь
|
в примерах:
没有留下儿女
не оставить потомства
等等。他没有给他女儿留下任何遗产。他把自己所有的财产都留给了...他的猪?
Погоди. Он ничего не оставил дочери. Он все свое имущество завещал... свинье?
废品堆这儿可一点神性都没有留下。有过吗?
Здесь не осталось и следа Божественного. А было ли когда-нибудь вообще?
我们没有留下来帮助贝莉儿·格里夫,而是继续前行。
Мы продолжили путь, так и не оказав помощи Берил Грифф.