油制气
_
нефтяной газ
примеры:
一个可以解释他刀枪不入的理论归因於他以板油制作的蜡烛。的确,它们的气味让鬼魂不敢接近。
Одна из теорий, объясняющих его неприкосновенность, приписывала все чудеса запаху жира, из которого он изготавливал жертвенные свечи. И действительно, вонь, которую они издавали, заставила бы держаться на расстоянии даже гуля.
пословный:
油 | 制气 | ||
I сущ.
1) масло; жир; в масле, в жиру
2) нефть; керосин; бензин; газолин
3) сокр. живопись маслом, масло II гл.
1) красить [масляной краской]; лакировать
2) смазывать маслом (помадой); промасливать; замасливать, засалить
III прил.
увёртливый, изворотливый; скользкий, пронырливый
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм.油水) р. Юшуй
2) Ю (фамилия)
V словообр.
родовая морфема, входит в название различных масел и горючего
|