法人认可证
fǎrén rènkězhèng
сертификат инкорпорации (1. амер. лицензия или разрешение на функционирование в качестве корпорации, выдаваемые властями штата; 2. англ. свидетельство о регистрации, выдаваемое новой компании регистрационной палатой после проверки уставных документов; до получения этого документа банки не могут открывать компании счета)
fǎrén rènkězhèng
сертификат инкорпорации (1. амер. лицензия или разрешение на функционирование в качестве корпорации, выдаваемые властями штата; 2. англ. свидетельство о регистрации, выдаваемое новой компании регистрационной палатой после проверки уставных документов; до получения этого документа банки не могут открывать компании счета)certificate of incorporation
примеры:
我也不是。尽管无法认同你的倾向。别的秘源猎人可没那么宽容。
Я оставлю тебя в живых, но советую впредь скрывать свои наклонности. Другие искатели Источника могут оказаться не столь милосердными.
没错,不用许可证,没有官僚主义!所以这座城市——∗还有∗这里的执法人员——才会∗这么酷∗!
Вот именно! Никаких разрешений и никакой бюрократии. Вот почему этот город — и чиновники в нем — такие крутые!
пословный:
法人 | 认可 | 证 | |
1) юридическое лицо (ЮЛ)
2) сокр. 法定代表人
3) француз
|
I гл.
1) доказывать, свидетельствовать; удостоверять, подтверждать
2) осуществлять, реализовать; достигать (напр. какого-л. положения); выяснять 3) показывать, доносить (на кого-л.); уличать
4)* обличать; выговаривать (старшему); убеждать
II сущ.
1) доказательство, свидетельство, улика
2) удостоверение, свидетельство; мандат; диплом
3) симптом (болезни); признак [заболевания]; болезнь
|