法律服务
fǎlǜ fúwù
юридические услуги
legal services
примеры:
提供相应的法律服务和帮助
оказывать соответствующее содействие и помощь
中央当局已经认识 到了滥用权力、骚乱和发展法律服务以制止抗议上升的态势的需要之间的联系。
Центральные власти осознали связь между злоупотреблениями, беспорядками и необходимостью развивать юридические услуги, чтобы предотвратить обострение споров.
孟加拉国法律援助和服务信托基金
Bangladesh Legal Aid and Services Trust
Институт права, экономики и производства Московского государственного университета сервиса 莫斯科国立服务业大学法律, 经济和生产学院
ИТЭП МТУС
蒙特勒文件——武装冲突期间各国关于私营军事和安保服务公司营业的相关国际法律义务和良好惯例
Montreux Document on pertinent international legal obligations and good practices for States related to operations of private military and security companies during armed conflict; Montreux Document
扶养义务法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам
儿童抚养义务法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам в отношении детей
土地事务法律援助和争端解决总统办公室
Президентский совет по вопросам юридической помощи и урегулирования земельных споров
但现在已经没有邮务服务,我们必须想个办法。
Но почтовая служба больше не работает, поэтому нужно, чтобы кто-то сходил за этим пакетом.
我在这里为晨星镇的人们提供一些魔法服务。
Я здесь, чтобы предложить свою магию народу Данстара.
欢迎。如果我暂时无法服务你,其他商人也会帮忙你的。
Добро пожаловать. Если я не могу тебе помочь - уверен, ты найдешь нужное в каком-нибудь другом моем караване.
пословный:
法律 | 律服 | 服务 | |
1) закон; право; правовой; юридический
2) законопроект, билль (подлежащий голосованию в парламенте)
|
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|
похожие:
法律义务
法医服务
非法服务
法律事务
服从法律
法律事务司
法律事务局
强迫服法律
不服从法律
法律事务科
法律事务部
存取法服务
服务折旧法
服务优化法
法律事务股
法律事务厅
律师业务法
法律事务所
国际法律义务
法律事务顾问
卫生法律事务
强迫服从法律
商务法律商法
法律鉴定事务
法律上的义务
存取方法服务
基本服务方法
一般法律事务科
法律咨询事务科
一般法律事务司
法律事务秘书处
24小时服务法
法律咨询事务处
不履行法律义务
生产服务折旧法
法律&业务主任
法律和业务总监
无法登录服务器
政策与法律事务部
条约和法律事务处
司法和法律事务司
存取方法服务程序
法律和政治事务干事
法律债务的相互关系
法律上有义务偿还的
发展问题法律事务处
法律/司法事务干事
社区诉讼法律服务处
抚养义务法律适用公约
军队基层法律服务工作
儿童抚养义务法律适用公约
关于合同义务法律适用的公约