法芙尼尔
fǎfúní’ěr
см. 法夫納
ссылается на:
примеры:
法尼尔厅出纳员的钥匙
Ключ кассира Фанел-Холла
法尼尔厅·保全终端机
Фанел-Холл терминал СБ
法尼尔厅 管理者的办公室
Фанел-холл кабинет управляющего
法尼尔厅。自由的摇篮变成了屠宰场。
А, Фанел-Холл. Колыбель Свободы, превращенная в бойню.
法尼尔厅,没想到他这么厉害。真不错。
Вот это да. Марти прошел через Фанел-Холл. Кто бы мог подумать, что он на это способен... Ну молодчина.
他死了。他都到了法尼尔厅,像冠军走到了那里。
Мертв. Прошел через весь Фанел-холл. Погиб как герой.
噢,是法尼尔厅。要是没有满地的内脏就好了。
Фанел-Холл смотрелся бы куда лучше без этих гирлянд из кишок.
我会去稍微探查法尼尔厅,如果你想再重温我们当年的组合,就告诉我吧。
Я пойду в Холл на разведку. Если хочешь присоединиться, дай мне знать.
пословный:
法 | 芙 | 尼尔 | |
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|
см. 芙蓉
1) бот. гибискус изменчивый (Hibiscus mutabilis L.)
2) лотос; лотосовый (также обр. в знач.: красота; прекрасный)
3) Серембан (город в Малайзии)
|