洗链
_
ошиб. 洗练
ссылается на:
洗练xǐliàn
обработать; усовершенствовать; отделать; отделанный, отточенный (стиль, язык)
обработать; усовершенствовать; отделать; отделанный, отточенный (стиль, язык)
见“洗练”。
примеры:
我得提醒你们,营区内的奴隶只能执行军官所下的命令。他们的任务是给厨师、工程师和工匠帮忙。因此,他们不会帮你们整理帐篷、清洗衣物或刷洗链甲。谁要是再把自己的分内之事推给奴隶,那你下个月的分内之事就是清洗厕所。
Напоминаю вам, что рабы в лагере должны выполнять приказы только офицеров. Их задача - помогать поварам, саперам и ремесленникам. И они не будут убирать ваши платки, стирать вам носки и начищать ваши кольчуги. Солдаты, которых поймают на использовании рабов для выполнения собственных нужд, на месяц отправятся чистить нужники.