洪水连天
_
The flood reaches the horizon.; The deluge extends far and wide.
hóng shuǐ lián tiān
The flood reaches the horizon.; The deluge extends far and wide.hóngshuǐliántiān
The deluge extends far and wide.примеры:
天连水,水连天。
The sky and the water seem to merge.
天连水, 水连天
небеса сливаются с водой, а воды ― с небом
пословный:
洪水 | 连天 | ||
1) паводок; половодье; наводнение
2) паводочные (паводковые) воды
5) воды [великого] потопа; Великий потоп
6) водоприток (напр., в туннеле)
|
1) вздыматься к небу; сливаться с небом; достигать неба
2) всколыхнуть (сотрясти) небо (напр. о возгласах)
3) несколько дней подряд; непрерывно, без передышки
|