活接头
huójiētóu
шарнир
свободная заделка; подвижный стык; соединительная гайка; шарнирный узел; соединительный штуцер
articulation; union swivel; union
в русских словах:
подвижное соединение
活接头, 活节
соединительная гайка
活接头, 连接螺母, 联接螺母; 联管螺帽, 锥端接管螺母
шаровое соединение
活动接头, 活接头
примеры:
双向接头(双面锁闭活门)双向自动闭塞接头
аргус клапан-аргус
机翼回转主活动关节(铰链接头)
главный шарнир поворота крыла
[飞]双向接头(双面锁闭)活门,双向自动闭塞接头
аргус (клапан-аргус)
是的,是的。别担心。不过近距离跟一头活龙接触是个很有价值的良机……
Да, да. Не волнуйся. Хотя увидеть живого дракона своими глазами было бы чрезвычайно ценно...
пословный:
活接 | 接头 | ||
соединение типа "Американка" |
1) соединяемые концы, связь, соединение, спайка
2) тех. соединение, муфта, штуцер; разъём; шарнир; узел; заделка; фитинг
3) театр вступать в бой 4) вступать в переговоры, совещаться, беседовать, входить в контакт
5) быть в курсе (чего-л.)
|