流
liú
I
гл. А
1) течь, стекать, струиться
这条河向北流 эта река течёт на север
流了很多血 текло очень много крови
汗从脸上流下来 по лицу струится (с лица стекает) пот
引锥自刺其股, 血流至足 взяв шило, он сам вонзил его себе в бедро, и кровь потекла до ступни
2) плыть, скользить по воде, носиться по волнам
譬彼舟流, 不知所居 [а я] словно чёлн: по течению вод скользит он, не зная, куда приплывёт
3) продвигаться [по]; идти, двигаться [по]
流而不滞 идти не останавливаясь (без задержек)
4) распространяться, иметь обращение; шириться, достигать (места, времени)
其功流[于]万世 подвиг (заслуга) его будет жить в веках
刑罚省而威流 наказания стали применяться меньше, а авторитет (власти) расширился
5) проходить, миновать (о времени)
玉管金尊夜不休,如悲昼短, 惜年流 флейты из яшмы и кубки златые отдыха ночью не знают: будто грустят, что так короток день, жалеют, что годы проходят
6) скитаться, бродить; бродяжничать; переселяться с насиженных мест
漂流 бродить, скитаться
周流无不徧 вокруг всё объездить, везде побывать...
则民不流矣 и тогда народ не стал переселяться (бродяжничать)
7) жить в праздности, бездельничать, вести лёгкий образ жизни
流悦 предаваться праздности и удовольствиям
放任自流 распускаться, давать себе полную волю, опускаться морально
8) превращаться, переходить в другое состояние (плавиться, испаряться)
金石流 металлы и камни плавятся (обр. о страшной жаре)
9) останавливаться на месте; останавливаться в развитии; приходить в упадок
旁行而不流 идти стороной и не останавливаться
则风律必流 … тогда нравы и законы (порядки) непременно придут в упадок
гл. Б
1) лить, проливать
流涕(泪) проливать слёзы
他手流血了 у него из руки идёт кровь, его рука кровоточит
2) обливать, обрызгивать
以水流之 обрызгать его водой
3) нести на себе (о воде), держать на плаву
流光 давать световые блики
何其血之流杵? как же могло быть, чтобы крови [в этом бою] было пролито столько, что она могла бы держать на плаву пест от ступки?
4) оставлять после себя; распространять, делать общеизвестным; -
流芳后世 оставить по себе славу (досл. аромат) на последующие века
5) ссылать, отправлять в ссылку
把他流放到西方边界永远居留 отправить его в ссылку на западную границу на вечное поселение
6) присоединяться (примыкать) к...; собираться вокруг; стекаться (собираться) к...
四方流之 все страны света сомкнулись вокруг него (стеклись к нему)
7) * собирать, срывать
左右流之 слева и справа срываю я их (цветы)
8) * спускать, снижать
七月流火 седьмая луна вниз опускает Огонь (звезду Хо)
II прил. /наречие
1) текучий, жидкий; жидкое тело (вещество)
流体(质) бросить его в текущую воду (обр. в знач.: поставить крест, положить под сукно)
2) протекающий (пролетающий) мимо; шальной (о пуле, стреле) ; скользящий; вскользь, мимоходом
目不见流矢 не увидеть шальную стрелу
视流 скользнуть взглядом, глянуть мимоходом
3) необоснованный, недостоверный; беспочвенный; дутый; безосновательный, неверный
流誉 дутая слава
流言 пустые речи, слухи, сплетни
流愬 сплетни, клевета
4) распущенный, беспутный; неряшливый, расхлябанный; развратный, разнузданный; порочный
乐 (lè) 而不流 весёлая (приятная), но не разнузданная (напр. о музыке)
5) несправедливый, неправильный
贵贱有等, 则令行而不流 если благородные и худородные будут иметь свои ранги (степени), то приказы властей будут претворяться в жизнь и не будут несправедливыми
III сущ.
1) течение (воды); поток; ток
从流下 спуститься вниз по течению
逆流而上 подняться вверх против течения
流之复势 гидр. комплексный потенциал, течение
气流 струя (ток) воздуха
电流 электрический ток
交流 переменный ток
2) течение, ответвление, подразделение; группировка; круги общества
军阀之流 милитаристские круги
下流 низы общества (в древнем Китае)
这是上流人 люди из верхов общества
3) сорт, класс, вид, категория
第一流作家 первоклассный писатель
与天地同流 быть того же порядка, что и небо, и земля
4) * ответвление (дерева); ветка
强干弱流 сильный ствол и слабые ветви
5) направление, течение, школа
儒家者流 конфуцианская школа
流流 девять направлений, все (различные) школы
6) ист. окраина (вне 九州; при дин. Инь 1,5―2 тыс. ли, при дин. Чжоу 3,5―5 тыс. ли от столицы)
7) ист. (сокр. вм. 流刑) ссылка (наказание), изгнание
8) * лю (мера в 8 两 серебра)
9) * (сокр. вм. 流星) метеор; комета
10)* бахрома (подвески) по нижнему краю знамени
11) будд. перерождение в разряды низших существ
liú
1) течь; литься; вытекать
流着眼泪 [liúzhe yănlèi] - текут слёзы
2) превращаться; перен. выливаться во что-либо
流于形式 [liúyú xíngshì] - превратиться [вылиться] в пустую формальность
3) течение; поток
下流 [xiàliú] - нижнее течение (реки)
电流 [diànliú] - электрический ток
支流 [zhīliú] - приток (реки)
人流 [rénliú] - людской поток
4) тк. в соч. распространяться; циркулировать
5) сорт; класс
第流 [dìyī liú] - первоклассный
下流 [xiàliú] - низшего сорта; низкосортный; низкого пошиба
6)
...之流 [... zhī liú] - и им подобные, и иже с ними
поток; течение
течение; поток
поток; течение
поток; течение
liú
flow, circulate, drift; classliú
流1
① 液体移动;流动:流汗 | 流血 | 流鼻涕 | 水往低处流。
② 移动不定:流转 | 流通 | 流沙 | 流星。
③ 流传;传播:流芳 | 流言。
④ 向坏的方面转变:流于形式 | 放任自流。
⑤ 旧时的刑罚,把犯人送到边远地区去:流放。
⑥ 指江河的流水:河流 | 洪流 | 急流 | 中流◇开源节流。
⑦ 像水流的东西:气流 | 暖流 | 寒流 | 电流。
⑧ 品类;等级:名流 | 女流 | 第一流 | 不入流 | 三教九流。
流2
liú
I
〈动〉
(1) (会意。 本义: 水流动)
(2) 同本义 [flow]
观其流泉。 --《诗·大雅·公刘》
顄淡滂流。 --《文选·马融·长笛赋》
血流殷地。 --清·薛福成《观巴黎油画记》
黄河流水。 --《乐府诗集·林兰诗》
碧水东流自此回。 --唐·李白《望天门山》
桃花流水鳜鱼肥。 --唐·张志和《渔歌子》
(3) 又如: 流迸(涌流而出); 流水行云(流动的水和飘浮的云彩); 流冰(冰块在河面上漂动和流动); 流泉(流动的泉水); 引申为流动。 如: 流丹(流动的红色; 指流血); 流脓搭水(流脓水)
(4) 顺水漂流 [drift about; be driven by the current]
譬彼舟流, 不知所届。 --《诗·小雅·小弁》
(5) 又如: 流觞(在环曲水道; 旁宴聚时, 将杯放入水中, 任其漂流, 如停在某人面前, 某人当即取饮); 流柿(江中漂流的木片); 流泊(在水面漂流); 流花(水面漂流的落花)
(6) 漂没; 移动不定; 流浪 [lead a wandering life]
君子和而流。 --《礼记》
(7) 又如: 流穴(辖转流落, 居无定所); 流沔(流连沉溺)
(8) 传布; 扩散 [propagate; diffuse]
其故家贵俗, 流风善政, 犹有存者。 --《孟子·公孙丑上》
(9) 又如: 流风(遗风); 流称(传颂); 流闻(辗转传闻; 流播); 流迈(传播远方); 流声(流播名声, 流传的名声); 流誉(传播声誉); 流语(流传的话)
(10) 流露; 显露 [reveal; betray]。 如: 流韵(诗文等表现出的风格韵味)
(11) 放纵; 无节制 [indulge in]。 如: 流泆(放纵, 放荡); 流荡(放荡, 交往不正当; 又形容文章流畅有气势)
(12) 放逐, 流放, 古代五刑之一 [banish]
虽放流。 --《史记·屈原贾生列传》
流于彘。 (彘, 晋地, 在现在山西省霍县。 周厉王后来被流放到彘。 )--《国语·召公谏厉王止谤》
(13) 又如: 流递(将犯人送到远处管制); 流户(流放边区服劳役的人家); 流逐(流放); 流囚(被流放的囚徒)
(14) 变化; 演变 [change]。 如: 流离琐尾(比喻处境由顺利转为艰难); 流易(演变; 变换)
(15) 涂饰 [paint]。 如: 流金(涂饰泥金)
(16) 通"留"。 停留, 停止 [stay]
旁行而不流。 --《易·系辞上》
(17) 通"摎"。 求取 [seek; take]
参差荇菜, 左右流之。 --《诗·周南·关雎》
〈名〉
(1) 河川; 江河的流水 [river; stream of water]
顺流而东行, 至于北海。 --《庄子》
通流入海。 --清·张廷玉《明史》
不积小流。 --《荀子·劝学》
临清流。 --晋·陶渊明《归去来兮辞》
从流飘荡。 --吴均《与朱元思书》
(2) 又如: 流川(江河的流水); 流温(谓流水温和); 流涧(山间的流水)
(3) 像水流的东西 [sth. resembling a stream of water; current]。 如: 流馥云外(形容香飘万里); 寒流; 暖流; 气流; 电流
(4) 潮流; 风气 [trend]。 如: 流化(犹流俗); 流俗(社会上流行的风俗习惯)
(5) 流派; 派别 [school; sect]
道家者流, 盖出于史官。 --《汉书·艺文志》
(6) 品类; 等级 [school; class]
滑稽之流。 --明·刘基《卖柑者言》
(7) 又如: 三教九流; 流亚(同一类人物); 流比(同类比照类推); 流伍(同辈; 同类); 流序(流品, 等级)
(8) 避难者 [refugee]。 如: 盲流
III
〈形〉
流畅 [smoothly]。 如: 流亮(流畅明白); 流便(指文笔流畅, 不滞涩); 流美(流畅华美; 流畅动听)
「流」的异体字。
liú
1) 名 水的通称。
史记.卷四.周本纪:「武王渡河,中流,白鱼跃入王舟中,武王俯取以祭。」
唐.李白.望庐山瀑布水诗二首之二:「飞流直下三千尺,疑是银河落九天。」
2) 名 像水流的东西。
如:「气流」、「暖流」、「电流」、「车流」。
3) 名 派别。
如:「九流十家」。
汉书.卷一○○.叙传下:「群言纷乱,诸子相腾。秦人是灭,汉修其缺,刘向司籍,九流以别。」
4) 名 品类、等级。
如:「上流」、「名流」、「第一流」。
5) 动 移动。
如:「人口外流」。
易经.干卦.九五:「水流湿,火就燥。」
唐.李白.黄鹤楼送孟浩然之广陵诗:「孤帆远影碧山尽,唯见长江天际流。」
6) 动 留传、散布。
如:「流芳万世」。
孟子.公孙丑上:「德之流行,速于置邮而传命。」
7) 动 趋向。
如:「流于形式」。
文选.曹丕.典论论文:「贫贱则慑于饥寒,富贵则流于逸乐。」
8) 动 放逐。
国语.周语上:「王不听,于是国莫敢出言,三年,乃流王于彘。」
南朝宋.刘义庆.世说新语.任诞:「宜流之海外,以正风教。」
9) 动 放纵。
国语.晋语一:「肆侈不违,流志而行,无所不疚,是以及亡而不获追鉴。」
10) 形 往来不定的。
如:「流云」、「流民」。
11) 形 快速通过的、运转不停的。
如:「流星」、「流年」。
宋.蒋捷.一翦梅.一片春愁待酒浇词:「流光容易把人拋,红了樱桃,绿了芭蕉。」
12) 形 意外的、不明来处的。
如:「流矢」、「流弹」。
13) 形 没有根据的。
如:「流言」、「流誉」。
liú
to flow
to disseminate
to circulate or spread
to move or drift
to degenerate
to banish or send into exile
stream of water or sth resembling one
class, rate or grade
liú
动
(液体移动; 流动) flow:
流汗 perspire; sweat
江河流入海中。 Rivers flow into the sea.
(移动不定) drift; move; wander:
飘流 drift about; float
流转 wander about; be on the move
(流传; 传播) spread:
广泛流传 spread far and wide
(向坏的方面转变) degenerate; change for the worse:
流于形式 become a mere formality
(旧时把犯人送到辽远地区去) send into exile; banish:
流放 send sb. into exile
名
(指江河的流水) stream of water; stream; current:
洪流 mighty torrent; powerful current
河流 river
激(湍)流 rushing (turbulent) stream
顺流而行 sail with the current
(像水流的东西) sth. resembling a stream of water; current; flow:
寒流 cold current
电流 electric current
熔岩流 stream of lava
意识流 stream of consciousness
(品类; 等级) class; grade; rate:
上流社会 upper-class society
社会名流 well-known people
第一流人品 a first-rate character
flow; stream; jet; streaming; shower; run; current
liú
①<动>水流动。《归去来兮辞》:“泉涓涓而始流。”
②<形>泛指流动。《过秦论》:“伏尸百万,流血漂橹。”
③<动>时间的流逝。《祭妹文》:“则虽年光倒流。”
④<动>流浪;漂泊。《论贵粟疏》:“此商人所以兼并农人,农人所以流亡者也。”
⑤<动>流放;放逐。古代五刑之一,把罪人放逐到远方。《屈原列传》:“虽放流,眷顾楚国。”
⑥<动>流传;传播。《尚书•泰誓》:“流毒下国。”
⑦<名>河流;水流。《劝学》:“不积小流,无以成江海。”
⑧<名>流派;派别。《后汉书•王充传》:“遂博通众流百家之言。”
⑨<名>某一类人;同一类人。《卖柑者言》:“退而思其言,类东方生滑稽之流。”
liú
1) 水或其他液体移动。
2) 泛指物体移动,变换位置。
3) 顺水漂流。
4) 漂没。
5) 移动不定;流浪。
7) 变化;演变。
8) 传布;扩散。
9) 流露;显露。
10) 放纵;无节制。
11) 留连;沉溺。
12) 寻求;择取。
13) 涂饰。参见“流金”。
14) 水流经的路线,河道。
15) 古代特指盉、爵等容器的吐水口。
16) 江河的流水。
17) 像水流的东西。如:寒流;暖流;气流;电流。
18) 潮流;风气。
19) 河水离开源头后的部分。与源对言。
20) 部分;分支。
21) 品类;等级。
22) 古代五刑之一。把罪人放逐到远方。
23) 古代指边远地区。
24) 流官。
25) 王莽新政时银两单位词。
26) 通“旒”。
28) 通“游”。浮游,游水。
частотность: #1134
в самых частых:
交流
流动
流行
流域
一流
流通
流失
流氓
潮流
主流
流传
河流
流露
流血
流泪
分流
水土流失
流水
流程
轮流
流入
流浪
风流
流动人口
流出
人流
流淌
水流
流下
流量
流向
源远流长
流逝
流畅
流言
上流
泪流满面
流星
流利
流产
流亡
交流会
流派
外流
支流
激流
流动资金
名流
漂流
第一流
流转
截流
血流
流感
客流
电流
小流域
流落
奔流
气流
断流
之流
逆流
物流
客流量
干流
车流
流行歌曲
流动性
商品流通
随波逐流
泥石流
流放
湍流
洪流
川流不息
下流
流窜
流经
流水线
海流
流行病
流离失所
横流
流通领域
中流
中流砥柱
溪流
人工流产
涌流
流光
倒流
自流
头破血流
痛哭流涕
流浪汉
落花流水
流沙
синонимы: