流动量
liúdòngliàng
текущий объем
в русских словах:
кеш-флоу
资金流动,现金流动量
коэффициент количества движения потока
水流动量系数(流体力学术语)
примеры:
中国交通运输部预计,今年春运全国跨区域人员流动量将达90亿人次。
Ожидается, в этом году пассажиропоток, перемещающийся по всей стране, достигнет 9 миллиардов человеко-раз, спрогнозировали в Министерстве транспорта КНР.
燃气连续流动量热器
gas continuous-flow calorimeter
水流动量系数(流体力学术语)
коэффициент количества движения потока
净流量;流动净额
чистый приток
现金流动流量;流转
cash flow
(反应堆)流量扰动
возмущение расхода
(反应堆)流量扰动 perturbation)
возмущение расхода
自(动)记(录)式流量计
самопишущий расходомер
(空)气动力流量系数
аэродинамический коэффициент обтекания
发动机的空气流量
engine air capacity
流动不稳定性, 流量失稳
нестабильность потока; поток нейстойчивости
重油流动性(质量指标)
текучесть мазута
被流动的能量守护着...
Защита текущей воды...
发动机{所用}燃料流量计
расходомер потребляемого двигателем топлива
锅炉用油流动性(质量指标)
текучесть печного топлива
经营活动产生的现金流量
денежные потоки от операционной деятельности
投资活动产生的现金流量
денежные потоки от инвестиционной деятельности
国际资本流动计量工作队
Рабочая группа по измерению международных потоков капитала
筹资活动产生的现金流量
денежные потоки от финансовой деятельности
从发动机所抽空气流量, 发动机放气量(引气量)
расход воздуха, отбираемого от двигателя
磁力传动可变孔径式流量计
magnetic transmission variable aperture flow meter
发动机(所用)燃料流量计, 发动机(所用)燃料消耗量表
расходомер потребляемого двигателем топлива
(交叉射流的)合成动量矢量偏差角, 合成动量角
заострения отклонения вектора результирующего количества движения пересекающихся струй
投资活动产生的现金流量净额
чистый денежный поток от инвестиционной деятельности
(交叉射流的)合成动量矢量偏差角
заострения отклонения вектора результирующего количества движения пересекающихся струй
筹资活动产生的现金流量净额
чистые денежные потоки от финансовой деятельности
经营活动产生的现金流量净额
чистый денежный поток от операционной деятельности
你感受到了罐中巨大的能量回旋流动。
Вы ощущаете, что в кувшине заточен мощный вихрь энергии.
计量人力资源流动的可行性问题政府间专家组
Межправительственная группа экспертов для изучения осуществимости изучения потоков людских ресурсов
拍拍胸,说你感受到他主人的全部力量在你的体内流动。
Ударить себя в грудь и заявить, что вы чувствуете, как сила его бывшего хозяина разливается по вашим жилам.
你忘了所有事,他一定拥有强大的力量。他体内一定流动著上古之血。
Ты все забыл. Мы называем его Дитя-Исток, он обладает невероятной силой. Без сомнения, в его жилах течет Старшая Кровь.
你想过交出你血管内流动的力量,并将世界帷幕封印起来吗?
Или о том, что не отдали силу, струящуюся у вас по жилам, чтобы запечатать Завесу?
你感到新发现的秘源力量在你体内四处流动。在你的灵魂深处,你的神在呼唤你。
Вы чувствуете, как по вашему телу мощным потоком течет новообретенная сила Истока. Из глубин вашей души взывает к вам божество.
正是如此,他们溃败的肉体之中流动的秘源,扩充你的力量绰绰有余。
У них самых – ибо совокупности Истока, текущего по их гнилостной плоти, вполне достаточно, чтобы умножить совокупность твоих сил.
你将血赐与我,是个伟大的赠礼。血液在我的血管中流动着。给了我强大的力量。
Спасибо за великий дар крови. Теперь эта кровь бурлит в моих жилах. Придает мне сил.
向最小燃油流量修正器输送具有发动机舱内压力空气的接管嘴
штуцер подвода воздуха под давлением в моторный отсек к корректору минимального расхода топлива
我能隐约感到有力量在剑的内部徐徐流动…它就像活着的生物一样。
Я смутно ощущаю, как в нём медленно течёт энергия... Он будто живой.
为了准备扳倒学院的大规模行动……往返总部的交通流量免不了大幅增加。
Мы готовились к массовому штурму Института... У штаба постоянно была движуха.
你感到新发现的秘源力量在你体内四处流动。在你的灵魂深处,有个声音在呼唤你。
Вы чувствуете, как по вашему телу мощным потоком течет новообретенная сила Истока. Глубоко в вашей душе просыпается зовущий вас голос.
你的力量从胸中流动到你的手上,然后呈绿色卷状从你的指尖蔓延到整个神龛。
Огонь силы разгорается у вас в груди, вытекает через руки, зелеными щупальцами змеится из кончиков пальцев, расходясь по всему алтарю.
它在罗纳斯纪念碑废墟之上沐浴日光,碎砾当中仍有力量暗涌流动。
Она греется на солнце, забравшись на груду оставшихся от монумента Ронаса камней, — от них до сих пор исходит поток скрытой энергии.
种种能量的流动构成了这个世界的诸多美好与挑战。这枚晶体中也蕴含着这些能量。
Поток всевозможных энергий является источником многих чудес и испытаний этого мира. Те же самые энергии содержатся и в этом кристалле.
然而,在灰域里定期冥想,能够有助于开启这些区域,让心理能量能够在你的身体里自由流动。
Однако регулярные сеансы медитации в Серости помогают открыть эти зоны, позволяя психической энергии свободно циркулировать по всему телу.
哈!我很乐意让你试一下!秘源在我的体内流动,蕴含的力量如此之大,能让你的脑瓜立刻爆炸!
Ха! Хотела бы я посмотреть, как у тебя это получится. Через мою плоть течет Исток – возишь в нее зубы, и твоя голова лопнет, как переспелый плод!
肯定是哪里出了错,然后他就变成现在这种状态,跟在学院中流动的能量融合在一起。
Вероятно, что-то пошло не так, как задумано, и он оказался в том состоянии, в каком мы видим его сейчас. Слился с энергиями, пронизывающими Коллегию.
「此处的树木绕着涌出的魔力成长,汲取其间流动能量为生。」 ~探险队长裘黎恩
«Деревья здесь закручиваются вокруг выплесков маны, питаясь потоками силы». — Джори-Эн, глава экспедиции
西面的精灵圣地已经崩裂,它们的魔法能量正在这片土地上流动,所到之处皆成废墟。
Священная земля эльфов на западе была расколота. Теперь их магия течет по земле, сея разрушение на своем пути.
掌握了强大魔法的神秘生物,只存在于传说之中。想像一下他们血管中流动着的力量!
Таинственные существа, герои легенд, они были великими мастерами магии. Представьте силу, струившуюся по их жилам!
肯定是哪里出了错,然后他就变成现在这种跟学院当中流动的能量融合在一起的状态了。
Вероятно, что-то пошло не так, как задумано, и он оказался в том состоянии, в каком мы видим его сейчас. Слился с энергиями, пронизывающими Коллегию.
掌握了强大魔法的神秘生物,只存在于传说之中。想象一下他们血管中流动着的力量!
Таинственные существа, герои легенд, они были великими мастерами магии. Представьте силу, струившуюся по их жилам!
「许多年来,这片大陆在痛苦呻吟。如今能量流动重归平衡,林木之间回响着全新和韵。」
«Эта земля долго кричала от боли. Теперь же, когда поток пришел в равновесие, новая гармония раздается в ветвях деревьев».
你的一位同学以令人叹为观止的方式搞砸了自己的仪式。现在毁灭性的通灵能量正在密院中肆意流动。
Кажется, ритуал кого-то из твоих товарищей закончился грандиозным провалом. Разрушительная некромантическая энергия вырвалась на свободу и угрожает нашему дому.
是的,她是我们的魔法之母,是这强大力量流动的源泉。传说中她和一位凡人在一起了,之后他们的子嗣就成了这个世界的法师。
Да, она матерь магии, родник, из которого берет начало все волшебство мира. Согласно легендам, однажды она возлегла со смертным, и их потомки стали магами.
пословный:
流动 | 动量 | ||
1) течь, литься; быть жидким; жидкий, текучий; течение
2) двигаться, циркулировать; переходить; подвижной; передвижной; мобильный; живой, лёгкий; движение, циркуляция; мобильность
3) обращаться, находиться в обращении (в обороте); оборотный, текущий, ликвидный
4) текучка (кадров), текучесть (персонала)
|
1) физ. кинетическая энергия (живая сила); количество движения; линейное количество движения; механический момент; момент
2) грам. глагольно-количественный; кратность или продолжительность действия
|
похожие:
流动惯量
流动测量
流动参量
定量流动
喷流动量
波动流量
能量流动
流量扰动
流动能量
流量脉动
质量流动
被动流量
流量波动
现金流动量
动态流量计
小流量流动
动量流张量
动流量矢量
差动流量计
流动储备量
电动流量计
动量流密度
真质量流动
动态电流量计
河流流量变动
流动微量热法
单位流量动能
移动数据流量
浮动式流量计
质量流动学说
脉动流量测量
转动式流量计
流量自动调节
测量脉动流量
液体流量脉动
质量流量扰动
流量自动控制
流动参数测量
质量流动速度
滑动向量流形
主动脉血流量
肺动脉血流量
横向流动分量
水流动量系数
股动脉血流量
质量-流量扰动
流动参数测量仪
大脑动脉血流量
心脏动态血流量
颈总动脉血流量
回流式气动量塞
肾动脉血浆流量
气动转子流量计
库存流动储备量
有效动脉血流量
振动球式流量计
电磁能量流动率
冠状动脉血流量
电动气体流量计
卵巢动脉血流量
章动盘式流量计
电力传动流量计
流量气动传感器
主动脉瓣口流量
流量自动控制器
连续流动量热器
矢量流体动力学
自动记录流量计
子宫动脉血流量
运动性充血血流量
滚量脉动流量脉动
流动畸变通量畸变
转动式分流流量计
质量流动连续条件
流量自动控制系统
动量式质量流量计
发动机燃料流量计
脉动流量阻尼系统
膜盒式差动流量计
增加的现金流动量
横向流动垂直分量
流动式量热功率计
动量控制射流火焰
流动式细胞测量术
霍耳流动性测量仪
膜盒式引差动流量计
冠状动脉血流量测量
自动流量比例控制器
监测冠状动脉血流量
燃气连续流动量热器
流量的自动气动控制
汽油流量自动记录器
气动传送转子流量计
气动传送旋转流量计
光学流体流动测量法
从发动机所抽空气流量
回转滑动叶片式流量计
旋转滑动叶片式流量计
投资活动产生的现金流量
筹资活动所产生的现金流量
经营活动产生的现金流量净额
国际仪器和量度工具流动展览
筹资活动产生的现金流量净额
投资活动产生的现金流量净额