流窜
liúcuàn
сбежать, скрыться (о врагах, преступниках)
liúcuàn
сбежать; беглый
流窜犯 [liúcuànfàn] - беглый преступник
liúcuàn
бегать туда-сюда, взад и впередliúcuàn
到处流动转徙;乱逃<多指盗匪或敌人>:流窜作案 | 追歼流窜的残匪。liúcuàn
[flee hither and thither] 到处乱窜
流窜在山区的残匪不久都被消灭了
liú cuàn
1) 四处流亡逃窜。
初刻拍案惊奇.卷七:「武三思擅权,法善时常察听妖祥,保护中宗,相王及玄宗,大为三思所忌,流窜南海。」
2) 因犯罪而放逐到偏远地方。
北史.卷九十五.蛮传:「诞时年数岁,流窜大阳蛮中,遂习其俗。」
大宋宣和遗事.贞集:「见流窜者,更不复叙。」
liú cuàn
to roam all over the place
to go into every nook and corner
to infiltrate
(of criminals, enemies etc) to be on the run
to flee and try to hide
liú cuàn
flee hither and thither:
流窜作案 flee hither and thither to commit offenses
liúcuàn
1) flee in all directions
2) roam about; flee to
1) 到处乱跑;转徙。
2) 流放。
частотность: #22496
в самых частых:
в русских словах:
варначьё
[中, 集]【俗】流窜犯;流浪儿
синонимы:
примеры:
这片废墟里到处都是暗影议会的追随者。一旦你解决掉古尔丹,我们决不能让这些家伙再流窜到德拉诺各地。
Эти руины кишат последователями Совета Теней. Нельзя допустить, чтобы они расползлись по всему Дренору, когда с Гулданом будет покончено.