浪酒闲茶
làngjiǔxiánchá
безудержно (излишне) употреблять вино и расточительно расходовать чай (обр. в знач.: вести разгульный образ жизни и предаваться излишествам)
làng jiǔ xián chá
指风月场中的吃喝之事。指风月场中的吃喝之事。
пословный:
浪 | 酒 | 闲 | 茶 |
1) волна (также перен.)
2) тк. в соч. беспутный; распущенный
|
I сущ.
спиртное; вино; водка; алкоголь; алкогольные напитки; алкогольный; винный; также родовое слово или морфема в названиях алкогольных напитков
II собств.
Цзю (фамилия)
|
незанятый; свободный; быть свободным [незанятым]; простаивать (напр., о станке)
|
I сущ.
1) бот. чай китайский (Camellia sinensis), чай; чайное дерево, чайный куст; чайный лист
2) чай (напиток); чайного цвета, светло-жёлтый 3) чай (приём чая)
4) чайный настой, напиток, взвар; кисель (также родовое слово для завариваемых напитков)
II собств.
Ча (фамилия)
|