海中捞月
_
(1) [fishing for the moon in the sea--strive for the impossible] 比喻白费力气, 做根本办不到的事
(2) 亦作"海底捞月"
hǎi zhōng lāo yuè
比喻劳而无功,白费气力。hǎizhōng-lāoyuè
(1) [fishing for the moon in the sea--strive for the impossible] 比喻白费力气, 做根本办不到的事
却又不知姓名住址, 有影无踪, 海中捞月。 --《初刻拍案惊奇》
(2) 亦作"海底捞月"
喻劳而无功,白费气力。
примеры:
你不要白费力气了,这种水中捞月的事,何必去做?
Зачем тратить силы над задачей, которую невозможно выполнить?
пословный:
海 | 中 | 捞月 | |
1) море; морской
2) масса; множество
|
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |