海外事务部
hǎiwài shìwùbù
отдел по иностранным делам
примеры:
外地办事处和总部事务科
Секция обслуживания отделений на местах/штаб-квартиры
波罗的海青年事务部长会议
Конференция министров по делам молодежи балтийских стран
外交、国际贸易和宗教事务部
Minister for Foreign Affairs, International Trade and Worship
外勤业务和外部支助活动事务处
Управление полевых операций и внешней поддержки
外交部副部长张志军和日本外务省事务次官佐佐江贤一郎分别率团参加。
Заместитель министра иностранных дел Китая Чжан Чжицзюнь и заместитель главы МИД Японии Кэнъитиро Сасаэ возглавят делегации своих правительств на диалоге.
中国驻英国大使刘晓明在伦敦对记者说: 外部势力应停止干预香港事务
«Иностранные силы должны прекратить вмешиваться в дела Гонконга», — заявил журналистам в Лондоне посол Китая в Великобритании Лю Сяомин.
外交部长、社会党人库什奈尔以前曾经是社会党政府的人道主义事务部长和卫生部副部长。
Министром иностранных дел назначен социалист Бернар Кушнер, который прежде был министром по гуманитарным вопросам от социалистов и заместителем министра здравоохранения.
пословный:
海外 | 外事 | 事务 | 部 |
1) за морем; за границей; заморский; иностранный
2) удивительный, редкостный
|
1) посторонние (внеслужебные) дела; дела вне семьи (дома)
2) * дела вне столицы (охота, походы, жертвенные обряды за городом)
3) зарубежные события; вопросы иноземных государств; иностранные дела
4) дела внешнего мира; мирские (светские) дела
5) * нести службу на периферии (за рубежом)
|
1) дело, занятие, работа
2) канцелярская работа, делопроизводство; административные дела
|
1) часть
2) министерство; отдел
3) командование; штаб
4) письм. командовать
5) сч. сл. экземпляр; комплект
|