海灯节轶事
_
Истории Праздника морских фонарей
примеры:
完成「海灯节轶事」可获得
«Истории Праздника морских фонарей»
望雅姐姐,是海灯节出了什么事吗?
Тётя Ван Я, на Празднике морских фонарей может случиться что-то плохое?
海灯节的事可不能随便应付,我想想…
Я должна полностью отдаться Празднику морских фонарей. Думай, Цзян Чжоу, думай...
没事,我正在梳理海灯节期间要处理的事呢。
Да ничего, просто пытаюсь рассортировать всю работу, которую нужно успеть закончить за праздничные дни.
畅畅是做了件好事吗?海灯节是实现大家愿望的日子吧?
Я ведь сделала хорошее дело, да? В праздники желания должны сбываться.
那当然,海灯节的一切事情,望雅小姐都再清楚不过。
Конечно, она знает всё об этом Празднике морских фонарей.
孩子们,看这霄灯,这是打一这海灯节里的「事物」,你们猜一猜吧。
Дети, посмотрите на этот небесный фонарь. Загадка на нём относится к Празднику морских фонарей. Попробуйте угадать, что это.
还是客栈里的事,很多人都回去过海灯节了,客栈里的人手实在不足…
У нас тут проблемка. Почти все работники разошлись по домам праздновать с семьями. Так мы работать не можем...
我也只是负责管理一些琐事,努力让海灯节更热闹罢了。
Я лишь занимаюсь некоторыми пустяками. Стараюсь, чтобы все получили ещё больше удовольствия от праздника.
这里是海灯节的主会场,我是海事司的管理人,有什么能帮忙的吗?
Это городская площадь. Именно здесь все соберутся на Праздник морских фонарей. Я участвую в подготовке праздника. Если вам нужна помощь, вы можете обратиться ко мне.
啊…这也是没办法的事,海灯节期间,总务司要处理的事格外多。
Ах... Ничего не поделаешь. Во время Праздника морских фонарей у департамента по делам граждан невообразимо много работы.
好啦,我还要有事情要做,就先去忙了,祝你在海灯节上玩得开心。
Ладно, мне нужно возвращаться к работе. Счастливого тебе Праздника морских фонарей!
唉…实不相瞒,海灯节期间,总务司事务繁杂,暂时抽不出人手来排查。
Я... Эм... Не буду вас обманывать, но в данный момент все работники департамента очень заняты. Нам просто некогда этим заниматься.
所以对海灯节出手,这事我们——对不起,角色没缓过来——这事盗宝团绝不会做。
Поэтому мы не посмели бы... То есть они, Похитители сокровищ, не посмели бы ничего предпринимать во время Праздника морских фонарей.
似乎有什么不同寻常的事情将要发生…海灯节活动期间内,剧情任务每日逐步开放。
Грядёт что-то необычное... Во время Праздника морских фонарей новые сюжетные задания будут доступны каждый день.
海灯节期间,客栈里的人差不多都回去过节了,没多少能干活的人手,我们都忙得不可开交,多一个人来帮忙都是好事。
На Праздник морских фонарей почти все наши работники ушли праздновать в город. У нас сейчас завал, и мы будем рады любой помощи.
пословный:
海灯节 | 轶事 | ||