海路出逃
_
Спасение в море
примеры:
我被帝国逮捕并且被指控是风暴斗篷叛军一伙的,因此判了我的死刑。我们被带往海尔根,但是在我被处决之前一头龙袭击了城镇。我需要找到路逃出去。
Меня поймали имперцы и приговорили к смерти вместе с бунтовщиками, Братьями Бури. Нас отвезли в Хелген, но до того, как началась казнь, появился дракон и напал на город. Нужно как-то спасаться отсюда.
到时候集会所负责阻止它返回艾恩·艾尔,同时帝国舰队阻拦它出海逃亡。
Ложа помешает кораблю вернуться в мир Aen Elle, а императорский флот отрежет его от моря.
我发现了葛雷天·凯力尤司的遗骸。在他的皮包中,我找到了一份古老的日记。为了将它还给克雷修斯,我得想办法找路逃出血饮石冢。
Мне удалось обнаружить скелет Грациана Кареллия. В его кошеле нашелся старый дневник. Чтобы отдать его Кресцию, мне прежде надо как-то выбраться из кургана Бладскал.
我发现了格拉提安·凯力尤司的遗体。在他的行囊中,我找到了一份古老的日记。为了将它还给克雷修斯,我得想办法找路逃出血饮石冢。
Мне удалось обнаружить скелет Грациана Кареллия. В его кошеле нашелся старый дневник. Чтобы отдать его Кресцию, мне прежде надо как-то выбраться из кургана Бладскал.
пословный:
海路 | 出逃 | ||