浸透流体
_
проникающая жидкость
примеры:
经过战火的洗礼,脚下的土地已经崩裂,好在我们已经迫使联盟暂时休战。这里东边就是战斗之痕,堆满尸体浸透鲜血的壕沟。它不过是贫瘠之地的一条小道,却是我们必须坚守的防线。
Мы дрались с Альянсом до последнего, даже когда земля начала гореть под нашими ногами. К востоку отсюда ты увидишь Боевой Шрам, широкую полосу земли, лишенную растительности. С виду он мало чем отличается от просто линии на песке, но эта линия должна быть НАШЕЙ.
пословный:
浸透 | 流体 | ||
1) промачивать насквозь; пропитывать; насыщать; пропитывание, насыщение
2) промокнуть насквозь; пропитаться
|
физ. жидкое тело, жидкость; флюид (жидкость, газ), жидкое вещество, жидкая (газообразная) среда; жидкостный, жидкий; в сложных физ. и тех. терминах также гидро-
|