消失在人群中
xiāoshī zài rénqún zhōng
затеряться в толпе; теряться в толпе
в русских словах:
теряться
теряться в толпе - 消失在人群中
затеряться
затеряться в толпе - 消失在人群中
примеры:
消失在人群中
затеряться в толпе
他们已消失在人群中。
They had vanished in the crowd.
小孩在人群中和父母失散了
в толпе ребёнок отбился от родителей
[直义]有过的事像树脂, 没有的事像水.
[释义]1)诬蔑不会粘在人身上, 它会很快逝去, 从记忆中消失.
[比较]Как с гуся вода, небывалые слова. 不实之词就像鹅身上掉下来的水.
[释义]2)痛苦的,伤心的事永远也不会忘记.
[例句]Быль, что смола, а небыль что вода. Пошла Марья с Мишуткой гулять... Шли по улице, потом повернули в поле и
[释义]1)诬蔑不会粘在人身上, 它会很快逝去, 从记忆中消失.
[比较]Как с гуся вода, небывалые слова. 不实之词就像鹅身上掉下来的水.
[释义]2)痛苦的,伤心的事永远也不会忘记.
[例句]Быль, что смола, а небыль что вода. Пошла Марья с Мишуткой гулять... Шли по улице, потом повернули в поле и
быль что смола а небыль что вода
пословный:
消失 | 在 | 人群 | 中 |
исчезать, пропадать, сходить на нет; вымереть; замирать (о звуке)
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) толпа людей
2) человечество; общество
|
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |