消解
xiāojiě
1) ликвидировать, элиминировать, уничтожить, устранять
2) рассеять, развеять, рассеяться, улетучиться; нейтрализация
Лишить Основания
xiāojiě
消释:消解胸中的愁闷。xiāo jiě
消释、排除。
董西厢.卷七:「都是命乖,争奈心头那和不快,好难消解!」
xiāo jiě
to eliminate
to dispel
resolution
xiāo jiě
clear up; dispel:
消解误会 clear up (remove; dispel) misunderstanding
xiāojiě
clear up; dispel消释;消除。
частотность: #18277
в русских словах:
гидратор
石灰消解机
микроволновое разложение
微波消解 wēibō xiāojiě
укротиться
-ощусь, -отишься〔完〕укрощаться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴驯顺; 服从, 听话. лев ~ился. 狮子驯顺了。 ⑵平息, 平静, 消解. Гнев ~ил-ся. 怒气消了。
утолиться
-ится〔完〕утоляться, -яется〔未〕〈旧〉(被)消除, 消解, 消止. Боль ~илась. 疼痛止住了。Жажда ~илась. 渴劲儿解了。
синонимы:
相关: 消失, 消散, 消灭, 消亡, 消逝, 消释, 消退, 冰释, 没有, 熄灭, 破灭, 毁灭, 陨灭, 泯灭, 磨灭, 泯, 磨, 消, 逝, 幻灭, 收敛, 烟消云散, 云消雾散, 冰消瓦解, 一去不复返, 无影无踪, 荡然无存, 石沉大海, 化为乌有, 过眼烟云, 付诸东流, 流失
примеры:
不能消解的口渴
неутолимая жажда
消解...的悲伤
рассеять чьё-либо горе
消解误会
clear up (remove; dispel) misunderstanding
消解…的悲伤
рассеять чье горе; рассеять горе
口袋锚点有着一些限制:会在部署的七天后自然消解;同时只能部署一个。当世界上已经存在口袋锚点时,部署新的口袋锚点将会销毁已有的。
У карманного телепорта есть свои ограничения. Одновременно может существовать только одна точка карманного телепорта, и она исчезнет через семь дней после установки. Если вы установите точку телепортации в мире, где уже есть точка карманного телепорта, то первая установленная точка телепортации будет уничтожена.
虽然谁也无法帮忙承担他人肩上的重负,但偶然光顾猫尾喝上一杯消解压力的灵药,也是好事呢!
Зато вы можете неплохо провести время в «Кошкином хвосте»!
在冻结龙脊雪山的「长钉」降下时,这棵树的茎干与树冠曾经被散落的碎片摧毁、冻结。直到很久以后,当漆黑的龙陨落在山谷之中,龙的血液渗入地脉;又在很久以后,有人消解了冰封的桎梏,让汲取了「绯红」的古树再度发出新芽…
Когда шип, заморозивший Драконий хребет, обрушился на вершину горы, ствол и крона этого дерева раскололись на множество осколков и замёрзли. Спустя многие годы, в долину упал чёрный дракон, и кровь его просочилась в артерии земли. Ещё через много лет кто-то разбил ледяные оковы, и впитавшее «багрянец» древнее дерево вновь пустило ростки...
∗消解∗
∗закручивается, засасывает∗
浮华魔镜是山妪最爱用的陷阱。 施过咒的镜子能禁锢观者的灵魂、消解其肉体。
Зеркало излюбленная западня гвиллион. Заколдованный кусок стекла захватывает душу смотрящего и избавляется от тела.
国王打消解散骑士的念头。等我们把非人种族叛军消灭,他一定会对骑士团长的行动满意的。
Еще я узнал, что Король отказался от своего решения распустить Орден. Как только мы разберемся с нелюдями-мятежниками, он будет доволен Великим Магистром и его делами.
联盟和部落都会庆祝万圣节。每年的这个时刻,人们会纪念亡魂,并消解生者的烦恼。
И Альянс, и Орда празднуют Тыквовин – время вспомнить и отдать честь духам умерших, а также облегчить души живых.
消解所有药水的效果并将毒质累积降为 0。
Прекращает действие всех эликсиров и снижает интоксикацию до 0.
这药能消解毒性。Alkalis counteract acids。
This drug will counteract the effects of poison.
卢锡安认定死后会有天堂。“在回音之厅里,你的泪水会干涸,你的痛苦将消解。”
Люциан обещал рай после смерти. "В Чертогах слезы ваши будут осушены и боль облегчена".
灵魂凝视的目光锁定在附近的蜡烛上。他在抵抗中怒吼,但他的思维凝聚仍无法消解你的饥饿感。
Взгляд призрака останавливается на ближайшей свече. Он рычит от напряжения, но ваш голод куда сильнее.
说人生最重要的目的就是在追求快乐的过程中消解生命的混乱。
Сказать, что нет в жизни иного смысла, кроме как изгонять из нее тоску в погоне за наслаждениями.
如果你担心自己保护不够,让我替你消解那份恐惧。
Если тебе нужна дополнительная защита, то обрати внимание на мои товары.
начинающиеся: