润嗓子
_
wet the throat (by drinking sth.)
唱歌(儿)前先润润嗓子。 Wet the throat before singing.
rùn sǎngzi
wet the throat (by drinking sth.)
唱歌(儿)前先润润嗓子。 Wet the throat before singing.
примеры:
润嗓子
промочить горло
润润嗓子
смочить [промочить] горло
润一润嗓子
moisten one’s throat
唱歌(儿)前先润润嗓子。
Wet the throat before singing.
来润润嗓子吧?∗请投币∗
Желаешь промочить свисток? ВСТАВЬ МОНЕТУ СЮДА.
“那么,我们也许要在这里待一阵子了。”她喝了一大口茶水,润润嗓子。“问吧,警官——我会尽我所能地帮你。”
Ну что ж, это может занять некоторое время. — Она делает большой глоток чая, чтобы смочить горло. — Спрашивайте, детектив. Помогу, чем смогу.
“嗯。让我先小酌一口润润嗓子……”他灌了一大口酒,然后开始说道:“龙舌兰日落上周五来到马丁内斯。我说的∗龙舌兰日落∗其实指的就是∗你∗——那个男人,那个神话。”
«Хм. Дай-ка я связки сперва промочу...» Он делает большой глоток и начинает рассказ. «Текила Сансет объявился в Мартинезе в прошлую пятницу. И говоря ∗Текила Сансет∗, я имею в виду ∗тебя∗ — человека-легенду».
润润嗓子。
Промочил горло.
滋润你干涸的嗓子眼的良物。
Идеальная штука, чтобы промочить горло.
пословный:
润 | 嗓子 | ||
1) смачивать; увлажнять
2) влажный; сочный (также перен.)
3) прибыль
|
1) горло, гортань
2) голос
|