混门儿
hùnménr
актёр (профессионал)
примеры:
没门儿!我要将死神摔倒在地,并让他大喊我的名字,然后踏入回音之厅。而你却让这混蛋免受了一顿毒打。
Да конечно! Я повалю смерть на землю и заставлю кричать мое имя, прежде хоть на милю подойду к Чертогам Эха. Тебе всего-то удалось спасти безносую от хорошей взбучки!
пословный:
混 | 门儿 | ||
см. 浑 1), 2)
II [hùn]1) смешиватьс(ся); подмешивать
2) кое-как пережить [прожить]
3) как попало; наобум
|
1) ворота, дверь; [свой] дом
2) дверца, заслонка
3) семья; ветвь рода, род
4) школа (последователи); секта; учение
5) клика, партия; группа
6) отрасль, раздел, разряд, дисциплина 7) подход, мера, метод
8) расчёт, надежда
9) вкус, интерес
10) предмет, курс
|