清水未来,莫泼脏水
_
Don’t cast out the foul water till you bring in the clean.; Don’t throw out your dirty water before you get in fresh.
qīng shuǐ wèi lái mò pō zāng shuǐ
Don't cast out the foul water till you bring in the clean.; Don't throw out your dirty water before you get in fresh.
пословный:
清水 | 未来 | , | 莫 |
1) чистая (прозрачная, простая) вода
2) чистой воды; чистый, неприкрашенный; без добавлений
|
1) книжн. не; нет
2) книжн. не надо, не нужно; не
|
泼脏水 | |||
создавать слухи, клеветать (букв. поливать грязной водой)
|