渗透入
_
infiltrate through; permeate through; soak into
примеры:
多伦上尉让我和库尔森的手下一起重新回到军队里,让我扮演卧底的角色,为我们反抗军搞一些有用的情报。我原本以为这里很适合我渗透入库尔森的营地,但我错了。再次感谢你救了我一命。
Лейтенант Дорен поручил мне снова завербоваться к Курцену, чтобы следить за его солдатами и предоставлять столь необходимые сведения повстанцам. Ты <видел/видела>, чем обернулась для меня попытка проникнуть в лагерь Курцена. Я думал, что это – мой шанс... Еще раз спасибо за спасение.
现在,我有一个特殊任务要交给你去办,<name>。我要你渗透入东边的铸魔营地:怒火。一旦渗透成功,就立刻戴上这个魔誓防毒面具,并找到军团联络器的位置。找到之后,立刻用它与随便什么家伙交谈。
У меня есть для тебя особое поручение, <имя>. Мне нужно, чтобы ты <проник/проникла> в лагерь Легиона: Злоба, что к востоку отсюда. Когда войдешь в лагерь, тебе нужно будет надеть респиратор Искаженных и найти переговорное устройство Легиона. Как только найдешь его, заговори с любым, кто на другом конце линии связи.
我们一直贪图着邪恶所带来的力量。这种力量是我等死亡骑士存在的根基,早已渗透入我们的血脉之中。有谁胆敢藐视我们的力量,他就得死!幸好,我还有办法在不违背新誓言的情况下获得这种力量。
Такие, как я, жаждут силы нечестивости. Она составляет самую суть нашего существования, приносит смерть тем, кто осмеливается смеяться над ней! По счастью, у меня есть источник этой силы, из которого я могу черпать при необходимости.
不只如此,你还成功找到了我……渗透入学院之中。
И не просто выжить, а отыскать меня, проникнуть в Институт...
渗透线, 透入(作用)线
линия инфильтрации
低渗透油田橇装移动式液态CO2注入装置
мобильное устройство на салазках для закачки жидкой углекислоты на низкопроницаемых нефтяных месторождениях
记住这个!变形是一种会逐渐深入渗透的疾病。
Запомни одно! Ликантропия - болезнь, которая меняет не только внешний облик человека.
我们知道你透过钢铁兄弟会的帮助顺利潜入学院。我希望的是你帮我们渗透兄弟会。
Мы знаем, что тебе удалось проникнуть в Институт с помощью Братства Стали. Надеюсь, это было сделано ради нас.
我的计划相当简单:渗透进原子教徒之中,得到进入基地的许可。
Мой план прост: вам нужно будет проникнуть в ряды Детей Атома под видом новообращенного. Попасть на их базу.
枪骑队长凯尔斯告诉我,渗透任务让学院进入高度戒备。解释清楚,骑士!
Пилот-капитан Келс сообщает, что из-за тебя в Институте объявлена тревога. Я требую объяснений!
由于过滤作用,进入渗透层的只是泥浆滤液,而泥浆中的固体颗粒则沉淀于井壁形成泥饼。
В процессе фильтрации попадать в проницаемый пласт может только фильтрат бурового раствора, а твердые частицы, содержащиеся в растворе осаждаются на стенках скважины, образуя глинистую корку.
初次运移是油气离开源岩进入渗透性储集岩的移动,而二次运移是在流体最终导致油气分离的渗透性储集岩内的移动。
Первичная миграция это движение нефти и газа из материнских пород в проницаемые породы, а вторичная миграция это движение флюидов в проницаемых породах, которое в конечном счете приводит к их разделению.
还包含经过许可的防腐剂、深入渗透的媒介,以及瓦斯和气味控制化学制品。
Содержит апробированные консервирующие вещества глубокого проникновения, а также ароматизаторы.
虽然我们的侦察兵成功渗透进了奥尔杜萨的教派部队,但潜入莫德雷萨是不可能的。
Хотя мы можем пробраться в чертоги культа в Алдуртаре, Мордретар защищен слишком надежно.
孔隙性提供了油和气的储存空间,而渗透性则是允许流体在岩层内流动并流入钻遇该岩层的井内所必需的。
Пористость предоставляет пространство, в котором хранятся нефть и газ, а проницаемость нужна для того, чтобы позволить флюидам двигаться в пласте пород и притекать в скважину, вскрывшую эти породы.
敌人的眼睛看透了我们的灵魂,渗入我们的意志。我们必须把它们消灭,这样才能真正清除这片大地上的诅咒。
Враги заглядывают прямо в наши души и наш разум. Чтобы избавить эту землю от проклятья, мы должны лишить их глаз.
пословный:
渗透 | 透入 | ||
1) проникать, протекать, просачиваться; просачивание
2) физ. фильтрация; осмос; осмотический
3) мед. экссудация, транссудация
|