游逛
yóuguàng
гулять, прогуливаться, бродить; путешествовать
yóuguàng
гулять, прогуливатьсяyóuguàng
游览;为消遣而闲走:出外游逛│游逛名山大川。yóuguàng
(1) [stroll about; go sight-seeing]∶为了消遣而闲走
(2) [go sightseeing]∶游览
yóu guàng
闲步观览。
如:「游逛庙会」。
yóu guàng
to go sightseeing
to spend one’s leisure time wandering around
yóu guàng
go sight-seeing; stroll aboutyóuguàng
go sightseeing; stroll aboutчастотность: #55702
в русских словах:
гулять
1) (совершать прогулку) 散步 sànbù, 游逛 yóuguàng, 逛 guàng
дотемна
〔副〕天黑以前, (直)到天黑. прогулять ~ 游逛到天黑.
колобродить
-ожу, -одишь〔未〕наколобродить(用于②解)〔完〕〈俗〉 ⑴乱逛; 闲游; 徘徊; 〈转〉恍惚, 思绪不集中. Ребята колобродят. 小伙子们在游逛。Мысли колобродят. 思想恍惚。 ⑵吵闹, 忙乱; 放荡, 不务正业.
проехаться
(на чём-либо) 乘...游逛一趟 chéng...yóuguàng yītàng
разгуливать
散步 sànbù, 游逛 yóuguàng
синонимы:
примеры:
小伙子们在游逛。
Ребята колобродят.
没有什么事比失去这些骏马更让我烦心了。相信我,就是那些讨厌的亡灵、可恶的辛迪加恶匪和其他害人的东西在这一带到处游逛,杀了我们不少的马匹。
Ничто не злит меня так, как потеря отличных коней. И поверь, эти назойливые мертвяки, синдикатские бандюги и прочие ни на что не годные негодяи лишили нас множества лошадок.
她到城里游逛去了。
She’s gone on a jaunt into town.
在购物中心的一群游逛者
A parade of strollers on the mall.
肆意生长;漫无目的地游逛
Growing wild; roaming wild.
她一个夏天在欧洲游逛。
She spent the summer swanning around Europe.