满意的心情
_
довольный настроение; довольное настроение
примеры:
心满意足
как маслом по сердцу; Как будто маслом по сердцу
心满意足的人
удовлетворённый человек
谈话心满意足
наговориться вдоволь
吃得心满意足
поел всласть
感到心满意足
на верху блаженства
使...自尊心得到满足; 使...心满意足
удовлетворить самолюбие
他们得陇望蜀,永远无法使他们心满意足。
The more they receive, the more they want. They will never be satisfied.; hanker for more; Having got Gansu, he aspires after Sichuan.; Much will have more.
观看一幅美丽的图画常使人心满意足。
Looking at a beautiful painting always gives one satisfaction.
如果我的女儿能大学毕业,我就心满意足了。
Если моя дочь сможет закончить университет, я буду совершенно счастлив.
他的得意心情持续得并不久
недолго продолжалось его торжество
пословный:
满意 | 的 | 心情 | |
1) испытывать удовлетворение; удовлетворённый, довольный; удовлетворение, довольство
2) думать только о...; все думы о [том, чтобы...]...
|
1) чувства; настроение; психика; психология
2) симпатии; вкусы; склонность; расположение
|