满瓶不响,半瓶叮当
_
Empty vessels make the greatest sound.; Shallow streams make most din.; Full vessels give the least sound. Полная бутыль не издает звуков, а бутыль, налитая до половины, булькает
mǎn píng bù xiǎng bàn píng dīng dāng
Empty vessels make the greatest sound.; Shallow streams make most din.; Full vessels give the least sound.пословный:
满 | 瓶 | 不 | 响 |
1) полный; доверху
2) целиком; полностью; весь
3) наполнять
4) исполниться; истечь (о времени)
5) удовлетворение; быть довольным; довольный
6) сокр. маньчжур; маньчжурский
|
I сущ./счетное слово
1) бутылка, фляга; флакон, пузырёк (также счётное слово)
2) ваза; амфора
II собств.
Пин (фамилия)
|
I сущ. /счётное слово
1) эхо; отзвук, отголосок, отклик; ответ
2) звук, звучание, голос
3) слава, известность 4) эпист. весточка, известие
5) хлопок, удар, выстрел (также счётное слово)
II прил. /наречие
гулкий, звонкий, звучный; громкий
III гл.
1) раздаваться, разноситься; греметь
2) звучать, слышаться
3) заставить звучать; озвучивать
xiǎng
предлог гуандунск. диал. в, на
|
, | 半 | 瓶 | 叮当 |
1) половина; полу-; пол-
2) немного; не полностью
|
I сущ./счетное слово
1) бутылка, фляга; флакон, пузырёк (также счётное слово)
2) ваза; амфора
II собств.
Пин (фамилия)
|
1) дин-дон (звукоподражание звону драгоценных металлов) ; звенеть; звонкий
2) диал. браниться, ссориться, петушиться
|