漂漂
piāopiāo
1) дуть (о ветре)
2) легко вздыматься; плавно нестись, порхать; крутиться в вихре; лёгкий (напр. о пыли)
3) инт. сленг 漂亮
ссылки с:
PPpiāo piāo
1) 高飞的样子。
文选.贾谊.吊屈原文:「凤漂漂其高逝兮,固自引而远去。」
2) 漂浮流去。
吕氏春秋.慎行论.求人:「沸水漂漂,九阳之山。」
唐.杜甫.严氏溪放歌行:「天下甲马未尽销,岂免沟壑常漂漂。」
1) 漂流。
2) 漂浮,浮动。
3) 漂泊。
4) 飞扬貌;高飞貌。
5) 浅青色。
6) 古代传说中南方山名。
7) 投小瓦片或小石片掠水面跳跃向前的一种游戏。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
把自己打扮得漂漂亮亮
вырядиться; нарядиться, красиво одеться
把新娘打扮得漂漂亮亮
нарядить невесту
[直义]青葡萄不好吃, 年轻人无经验.
[例句]Молод, дурь ещё в голове ходит - похулить грех, да и похвалишь, так бог убьёт. Всё бы ещё рядиться да на рысаках. Известно, зелен виноград не вкусен, млад человек не искусен. 年轻, 脑子还是糊里糊涂的--骂也不能骂, 夸也不能夸. 还总是要打扮得漂漂亮亮的, 不定期骑着大走马.
[例句]Молод, дурь ещё в голове ходит - похулить грех, да и похвалишь, так бог убьёт. Всё бы ещё рядиться да на рысаках. Известно, зелен виноград не вкусен, млад человек не искусен. 年轻, 脑子还是糊里糊涂的--骂也不能骂, 夸也不能夸. 还总是要打扮得漂漂亮亮的, 不定期骑着大走马.
зе лен виноград не вку сен млад челове к не иску сен
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск