漏天儿
lòutiānr
дыра, отверстие (в верху чего-л.); оконце (наверху)
примеры:
透(漏)天儿
протекать (просачиваться) наружу; становиться известным (явным), обнаруживаться
房都漏了天儿了
протёк потолок
пословный:
漏天 | 天儿 | ||
1) время [дня], пора
2) погода
3) диал. крыша, потолок
4) диал. верхний предел, потолок
5) диал. муж
|