漫漫长路
mànmàn chánglù
далёкий и длинный путь
Долгий путь
примеры:
那是一片反思、训练和净化之地。对于候选者来说,那里是他们为漫漫长路做好准备的地方。对你来说……我希望你可以了解如何在这样的危机中帮助我们。
Это место для медитаций, тренировок и очищения. А претенденты готовятся там к предстоящему пути. Что касается тебя... надеюсь, там ты сможешь понять, как разрешить наше бедственное положение.
然後你得走段漫漫长路。
Вот награда для солдата!
漫漫长路等着我们,走吧。
В дорогу!
说听到他在漫漫长路中如此热爱生活真好。
Сказать, что вы рады, если ему так нравится жизнь под открытым небом.
各位将士,我们走过的漫漫长路充满艰辛。
Братья и сестры, наш путь был долгим и трудным.
火焰舞动不休,照耀光明路漫长。
О, Пляшущий Огонь, укажи нам путь, что по нраву Тебе.
侍奉上古众神的道路漫长、痛苦,灵魂备受折磨。就当这是你的第一步吧。
Путь служения древним богам отнюдь не краток, он полон боли и терзания души. Считай это твоим первым шагом.
路漫漫
a very long journey
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索
Путь далёк и извилист, но я буду всегда везде искать (идеал).
пословный:
漫漫 | 漫长 | 长路 | |
1) огромный, обширный, безграничный, безбрежный
2) долгий
3) ровный, гладкий
4) повсюду
5) многочисленный
6) быть смущённым, быть сбитым с толку
|
длительный, долгий; утомительный; затяжной
|
см. 远路
далёкий (долгий) путь (также обр. в знач.: весь жизненный путь)
|